Pagina 1 di 1
«Warez»
Inviato: dom, 15 apr 2007 18:38
di Marco1971
Programmi piratati > propi.

A parte gli scherzi, tempo fa avevo proposto una terminologia in cui a
-ware corrispondeva
-ario (
strumentario, programmario, spiario, gratuitario, ecc.). Se si accogliesse questa proposta,
warez si potrebbe rendere con
ari.
Inviato: lun, 16 apr 2007 23:08
di Federico
La -z non ha dunque nessuna funzione, nella parola inglese?
Inviato: lun, 16 apr 2007 23:14
di Marco1971
Segnala il plurale. Immagino che si sia ricorso a z piuttosto che a s perché i nomi in -ware non sono numerabili in inglese (cioè sono uncountable).
Inviato: lun, 16 apr 2007 23:51
di methao_donor
Se ben rammento, il ricorso alla -z invece che -s è dovuto a una volontaria storpiatura (tipica del gergo virtuale).
Inviato: mar, 17 apr 2007 1:38
di methao_donor
Come gentilmente lo stesso Marco mi ha fatto notare, m'accorgo che il commento sulla questione centrale m'è rimasto "in tastiera".
Dopo una perplessità iniziale, mi son convinto della validità di "ari", che adesso mi soddisfà appieno.
Resta però da "ufficializzare" il suffisso "-ario", affinché sia giustificato.
Inviato: mer, 11 lug 2012 0:26
di Ozioso
Per me, con
ari si perde la sfumatura di
pirata. In fondo quella «z» attribuisce proprio questo significato, da quanto mi par di capire
qui.
Inviato: mer, 11 lug 2012 1:01
di marcocurreli
Sinceramente non sento alcuna necessità di tradurlo, nè tantomento di usarlo. Potremmo tranquillamente continuare a chiamarli programmi piratati.
Dopo tutto, anche qui in Italia si son coniati pseudo-neologismi, gergali, di carattere ironico e lievemente dispreggiativo, che nessuno tradurrebbe mai in un'altra lingua, come ad es. winzoz.
Inviato: mer, 11 lug 2012 1:28
di Ozioso
Be', se risulta troppo difficile trovare un traducente della stessa brevità, va bene quello generalmente in uso, che è — sí — programmi piratati, ma forse anche programmi pirata? Non so se in questo contesto pirata possa assumere funzione aggettivale.
Inviato: mer, 11 lug 2012 1:37
di Marco1971
Veda
qui, 3 b.

Inviato: mer, 11 lug 2012 1:45
di Carnby
Piratame?
Inviato: mer, 11 lug 2012 1:46
di Ozioso
Marco1971 ha scritto:Veda qui, 3 b.
Ha ragione, e il bello è che avevo anche controllato!
Carnby ha scritto:Piratame
Non mi disgarba affatto! O in alternativa
piratume, che per me è anche più sprezzante!