Vocali doppie in italiano (e «La /k(o)ɔ̍p/ sei tu»)
Inviato: ven, 25 nov 2022 18:46
Sono andato a cercare qualche vecchio annuncio della Coop per capire come fosse la pronuncia del nome di questa società in passato e mi sono reso conto che effettivamente c'è stato un cambiamento, da un più logico /koɔ̍p/ (anche se mi sembra più /kɔɔ̍p/), da cooperativa /kooperati̍va/ (aprendo la o, suppongo perché vocale incerta, vocale aperta), al moderno /kɔ̍p/ con una semplice vocale breve.
Ho notato anche che il DiPI riporta sia la pronuncia /kɔ̍op/ che quella con una o singola /kɔ̍p/ e segna come accettabile la pronuncia /koɔ̍p/.
In italiano non sono molto comuni le vocali doppie, ma quelle poche che esistono (Nausicaa, veemenza, sciistica, cooperare) sono destinate a sparire? Io stesso, se la seconda vocale non è accentata, tendo a pronunciarle insieme, ma questo mi succede anche con altre coppie di vocali atone (*/tori̍a/ per teoria, /ʤografi̍a/ per geografia). Quanto è diffuso questo fenomeno d'assimilazione nel resto d'Italia? È destinato a diventare una pronuncia comune? Per ora il DiPI proscrive /koperati̍va/, però questo mi fa intendere che, per quanto sia una pronuncia regionale, ha comunque una certa diffusione.
Ho notato anche che il DiPI riporta sia la pronuncia /kɔ̍op/ che quella con una o singola /kɔ̍p/ e segna come accettabile la pronuncia /koɔ̍p/.
In italiano non sono molto comuni le vocali doppie, ma quelle poche che esistono (Nausicaa, veemenza, sciistica, cooperare) sono destinate a sparire? Io stesso, se la seconda vocale non è accentata, tendo a pronunciarle insieme, ma questo mi succede anche con altre coppie di vocali atone (*/tori̍a/ per teoria, /ʤografi̍a/ per geografia). Quanto è diffuso questo fenomeno d'assimilazione nel resto d'Italia? È destinato a diventare una pronuncia comune? Per ora il DiPI proscrive /koperati̍va/, però questo mi fa intendere che, per quanto sia una pronuncia regionale, ha comunque una certa diffusione.