Pagina 1 di 1
«Cruise control»
Inviato: sab, 03 dic 2022 13:53
di ilparoliere
Per
cruise control segnalo l'esistenza del traducente
regolatore di velocità, attestato su molti siti italiani di auto e moto. Che ne pensate?

Re: «Cruise control»
Inviato: sab, 24 dic 2022 11:51
di Rollo Tomasi
Direi che va bene, anche perché si distingue dall'idea di "limitatore di velocità", che è un'altra cosa.
Letteralmente la traduzione dovrebbe essere "controllo di (velocità) di crociera", quindi ci siamo. Vedo però che tantissimi usano l'espressione inglese, forse perché, come spesso accade, è più veloce da pronunciare.
Re: «Cruise control»
Inviato: sab, 24 dic 2022 11:56
di Infarinato
Rollo Tomasi ha scritto: sab, 24 dic 2022 11:51
Vedo però che tantissimi usano l'espressione inglese, forse perché, come spesso accade, è più veloce da pronunciare.
Sí, è piú veloce da pronunciare…
male.

Re: «Cruise control»
Inviato: sab, 24 dic 2022 14:34
di brg
Si tratta in questi contesti della velocità di crociera, quindi controllo o regolazione di velocità possono andare. Altrimenti si potrebbe parlare di controllo di rotta.