Pagina 1 di 1
					
				«Cruise control»
				Inviato: sab, 03 dic 2022 13:53
				di ilparoliere
				Per 
cruise control segnalo l'esistenza del traducente 
regolatore di velocità, attestato su molti siti italiani di auto e moto. Che ne pensate? 

 
			 
			
					
				Re: «Cruise control»
				Inviato: sab, 24 dic 2022 11:51
				di Rollo Tomasi
				Direi che va bene, anche perché si distingue dall'idea di "limitatore di velocità", che è un'altra cosa.
Letteralmente la traduzione dovrebbe essere "controllo di (velocità) di crociera", quindi ci siamo. Vedo però che tantissimi usano l'espressione inglese, forse perché, come spesso accade, è più veloce da pronunciare.
			 
			
					
				Re: «Cruise control»
				Inviato: sab, 24 dic 2022 11:56
				di Infarinato
				Rollo Tomasi ha scritto: sab, 24 dic 2022 11:51
Vedo però che tantissimi usano l'espressione inglese, forse perché, come spesso accade, è più veloce da pronunciare.
 
Sí, è piú veloce da pronunciare… 
male. 

 
			 
			
					
				Re: «Cruise control»
				Inviato: sab, 24 dic 2022 14:34
				di brg
				Si tratta in questi contesti della velocità di crociera, quindi controllo o regolazione di velocità possono andare. Altrimenti si potrebbe parlare di controllo di rotta.