Pagina 1 di 1

«Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 15:17
di Luke Atreides
Vi segnalo, la forma italianizzata di Uther Pendragon il padre di Re Artù in Utere Pandragone.

Re: «Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 19:14
di Carnby
Non Testadidrago? 8)

Re: «Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 20:01
di Difesa Italiano
Carnby ha scritto: sab, 21 gen 2023 19:14 Non Testadidrago? 8)
Anche se il suo commento mi pare ironico, l'alternativa letterale non è così male (trattandosi fra l'altro di un nome di una figura leggendaria)... Se non andasse contro la consuetudine di tradurre i cognomi adattando e non calcando (consuetudine violata solo dagli adattamenti quali Luigi Braccioforte) sarebbe interessante da tenere in considerazione

Re: «Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 20:02
di G. M.
Luke Atreides ha scritto: sab, 21 gen 2023 15:17 Utere Pandragone.
Forse meglio Utèro Pendragone.

Re: «Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 20:12
di Difesa Italiano
G. M. ha scritto: sab, 21 gen 2023 20:02 Forse meglio Utèro Pendragone.
Il grafico non ci viene in aiuto, non trova nessuna delle due forme italianizzate (significa che ci sono troppe poche attestazioni?). Come parere personale propendo di più per la sua proposta, ovvero Utèro Pendragone

Re: «Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 20:19
di G. M.
Utero Pendragone da me compare, ma naturalmente questo è un dato puramente indicativo, perché le due parole chiaramente possono essere usate staccate.

Re: «Uther Pendragon»

Inviato: sab, 21 gen 2023 20:22
di Infarinato
Carnby ha scritto: sab, 21 gen 2023 19:14 Non Testadidrago? 8)
Semmai, Dragone capo o Capodrago(ne), ovvero Generalissimo;)