«Nascondiglione»
Inviato: mar, 29 mag 2007 21:50
Termine presente nel solo Battaglia, e che ben traduce il francese cachottier (‘Qui fait des mystères, des cachotteries à propos de tout’ [TLFi]).
Qualcuno l’ha già sentito?
Molto meglio, mi pare, del ‘misterioso’ dato dai dizionari bilingui; inoltre trova un’eco in dormiglione, sbadiglione, bisbiglione.Nascondiglióne, sm. (femm. –a). Popol. Persona che agisce di nascosto, che ricorre a sotterfugi.
Bacchelli, 1-III-47: Versava la gelosia tutta e varia sulla figlia, pensando: - Fu sempre una ‘nascondigliona’, un’arrogante.
Qualcuno l’ha già sentito?