Pagina 1 di 1
«AI»
Inviato: dom, 12 feb 2023 14:52
di G. M.
Sempre più spesso (non so se per un aumento in numeri relativi, o solo assoluti) leggo nei giornali la sigla
AI, per l'inglese
artificial intelligence 'intelligenza artificiale'.
Ieri sera ho visto un recente filme ollivudiano, e [oltre a una specie di /siaie̍i/, che solo a metà del filme ho capito essere la
CIA 
] ricorreva più volte un gratuitissimo /eia̍i/ (usato, fra l'altro, da personaggi che nella finzione narrativa non parlerebbero nemmeno in inglese). E ogni volta mi chiedevo: perché?
La sigla italiana, diffusa e anche registrata da alcuni dizionari, è
IA. (Per la pronuncia, si veda
qui).
Re: «AI»
Inviato: lun, 13 feb 2023 12:02
di Daphnókomos
G. M. ha scritto: dom, 12 feb 2023 14:52
[…] recente filme ollivudiano […]
Black Panther: Wakanda Forever, giusto?
Re: «AI»
Inviato: lun, 13 feb 2023 12:43
di G. M.
Fuori tema
Daphnókomos ha scritto: lun, 13 feb 2023 12:02
Black Panther: Wakanda Forever, giusto?
Esatto.
Re: «AI»
Inviato: lun, 13 feb 2023 23:30
di TrebioPomponio (cancellato)
Capisco come ci si sente. Sempre in tema di pellicole di supereroi, stavo guardando il trailer di Flash e quando ho sentito "timeline" invece che "linea temporale" ho iniziato ad inveire contro i traduttori. Anche nei doppiaggi la quantità di anglismi inutili si fa sempre più massiccia e diventa un altro canale di diffusione per essi.
Re: «AI»
Inviato: dom, 09 nov 2025 23:53
di G. M.
Segnalo un
recente articolo della Crusca (segnalatomi da
@Il Dottor Mannaro) sull'espressione
intelligenza artificiale; lo riporto perché si fa un accenno alla questione della sigla:
[…] la sigla AI sarebbe comunque da evitare in italiano, come peraltro nelle altre grandi lingue romanze, ad esempio in spagnolo e in francese, nelle quali pure si usa normalmente la sigla IA […]
Re: «AI»
Inviato: lun, 10 nov 2025 20:06
di G.B.
G. M. ha scritto: dom, 09 nov 2025 23:53
Segnalo un
recente articolo della Crusca (segnalatomi da
@Il Dottor Mannaro) sull'espressione
intelligenza artificiale…
Molte obiezioni nei commenti…
Re: «AI»
Inviato: mar, 17 feb 2026 10:28
di G. M.
G. M. ha scritto: dom, 12 feb 2023 14:52
Sempre più spesso (non so se per un aumento in numeri relativi, o solo assoluti) leggo nei giornali la sigla
AI, per l'inglese
artificial intelligence 'intelligenza artificiale'.
Un aggiornamento, a tre anni di distanza. Sul sito del
Corriere della sera, numero di pagine trovate da Google cercando le stringhe esatte:
| Periodo | «l'IA» | «l'AI» | Rapporto |
2021 | 17 (22,1 %) | 60 (77,9 %) | 1 : 3,5 |
2022 | 17 (15,9 %) | 90 (84,1 %) | 1 : 5,3 |
2023 | 70 (22,4 %) | 242 (77,6 %) | 1 : 3,5 |
2024 | 189 (43,2 %) | 248 (56,8 %) | 1 : 1,3 |
2025 | 239 (44,2 %) | 302 (55,8 %) | 1 : 1,3 |
2026 fino ad oggi, 17 feb. | 30 (9,6 %) | 281 (90,4 %) | 1 : 9,4 |
NB: ho cercato solo questa combinazione, mentre bisognerebbe cercare tutte le combinazioni,
un'IA ~
un'AI,
dell'IA ~
dell'AI eccetera. Non si possono cercare
IA e
AI direttamente perché ci sono le preposizioni
ai che che si confondono con gli
AI da soli (es.: «Adolescenti e AI, cosa li spinge a innamorarsi di un chatbot. Le storie»).
Se
- Non ho fatto errori, se
- Non li ha fatti Google, e se
- Questa ricerca con l' e basta sul solo sito del Corriere è statisticamente sufficiente,
sembra che la mia impressione del 2023 fosse dovuta a un aumento in numeri assoluti, ma non relativi. Addirittura, la proporzione di
AI sembra essersi ridotta nei due anni seguenti, non l'avrei proprio detto.
Ho fatto questa ricerca ora perché ultimamente ho avuto l'impressione (specificamente sul sito del
Corriere) quasi d'una sparizione dell'italiano, di fronte all'inglese sempre più frequente. Purtroppo sembra che quest'inizio di 2026 confermi, invece, la mia ultima impressione.

Re: «AI»
Inviato: lun, 06 apr 2026 12:52
di Carnby
Non so quanto possa valere, ma Dargen D’Amico lo pronuncia all’italiana nella sua canzone.