«Everest» (monte)

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2328
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Everest» (monte)

Intervento di G. M. »

Treccani:
Monte della catena del Himālaya (8850 m) quasi all’intersezione tra 28° lat. N e 87° long. E. È il più alto della Terra. Prende nome da G. Everest (1790-1866), britannico, fondatore dell’ufficio trigonometrico e geodetico dell’India. Una spedizione inglese, nel 1921, accolse, perché usato alle falde settentrionali del monte, il nome Chomo Lungma, che però non ebbe fortuna. [...]
In portoghese c'è l'adattamento Evereste (1, 2), che potrebbe (strutturalmente...) andar bene anche per l'italiano.
valerio_vanni
Interventi: 1312
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Everest» (monte)

Intervento di valerio_vanni »

L'unico problema è che subirebbe uno spostamento d'accento in avanti.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2328
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Everest» (monte)

Intervento di G. M. »

Fra inglese e italiano ciò è normalissimo: confronti Petrarca e Petrarch, Leonardo e Leonard, Firenze e Florence, Elisabetta e Elizabeth, Bacone e Bacon, Baltimora e Baltimore, Diocleziano e Diocletian, e mille altre parole. :) O lo ritiene problematico per qualche ragione particolare?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Everest» (monte)

Intervento di Carnby »

Se non fosse così noto, si potrebbe usare il nome locale nepalese Sagarmata (सगर-माथा, Sagarmāthā, ‘dea del cielo’).
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2328
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Everest» (monte)

Intervento di G. M. »

Non escludo che in futuro, in ispirito anticolonialista, denominazioni locali possano diventare più note o anche soppiantare il nome inglese. Al momento, almeno per me, mi sembra però che l'unica strada sia l'adattamento di quest'ultimo: dovendo solo indicare la montagna nel contesto imalaiano, con Evereste sono sicuro che —trascurando le alzate di sopracciglio— i lettori capiranno sùbito di quale monte parlo, mentre con Sagarmata (o Ciomolumma o simili :P), senz'altre spiegazioni, crederebbero si parli d'una vetta diversa.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti