Pagina 1 di 1
«Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 0:14
di TrebioPomponio (cancellato)
Dopo aver battagliano con uno che si autodefiniva counselor ho capito che, almeno per lui, il termine consulente sia poco indicato per designare l'attività che svolgono. Per tanto apro tale filone chiedendo se non sia opportuno trovare un traducente adatto per counselor, tipo consultatore o consigliatore.
Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 1:53
di Infarinato
In effetti,
counsellor è piú
consigliere (anche
avvocato) che
consulente (che è piuttosto
consultant, il quale a sua volta significa anche
specialista etc.), ma molto dipende ovviamente dal tipo di attività che si svolge. Ma temo che si tratti del solito caso di chi attribuisce al forestierismo specificissime valenze, che esso in realtà non ha nella lingua d’origine, ma che permettono agl’interessati di vantarsi di appartenere a un’esclusivissima ed esoterica professione, che in realtà è di una sconfortante banalità.

Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 9:34
di TrebioPomponio (cancellato)
In effetti anch'io ho pensato che costui appartenga a quelli che dicono ogni volta "Eh...ma non è proprio così"; infatti gli ho proposto consigliere, ma mi ha sempre risposto che in quel caso si chiamerebbe advisor, chiosando che quello che fa lui è ben diverso da un consigliere o un consulente.
Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 15:18
di 12xu
TrebioPomponio ha scritto: ven, 09 giu 2023 9:34
In effetti anch'io ho pensato che costui appartenga a quelli che dicono ogni volta "Eh...ma non è proprio così"; infatti gli ho proposto
consigliere, ma mi ha sempre risposto che in quel caso si chiamerebbe
advisor, chiosando che quello che fa lui è ben diverso da un
consigliere o un
consulente.
Consigliere e
consulente hanno già un significato professionale definito, ma avrebbe qualcosa da ridire su termini quali
consigliatore o
ausiliatore?
Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 15:28
di Infarinato
Ma, se a uno non vanno già bene i professionalissimi e normalissimi
consulente e
consigliere, possiamo davvero pensare che possa accettare dei termini inusuali dal sapore vagamente antiquato come
consigliatore o
ausiliatore?

Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 15:40
di 12xu
Da quel che ho capito, tizio rifiuta consigliere/consulente perché creerebbero ambiguità; e non gli si può dare torto: egli non è consigliere o consulente nel senso comune e professionale del termine, quindi conviene trovare un'altra parola per la sua figura. Anche nel mondo anglosassone le figure sono distinte, e invero hanno nomi distinti, seppur sinonimi.
Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 17:46
di TrebioPomponio (cancellato)
12xu ha scritto: ven, 09 giu 2023 15:40
Da quel che ho capito, tizio rifiuta
consigliere/
consulente perché creerebbero ambiguità; e non gli si può dare torto: egli non è
consigliere o
consulente nel senso comune e professionale del termine, quindi conviene trovare un'altra parola per la sua figura. Anche nel mondo anglosassone le figure sono distinte, e invero hanno nomi distinti, seppur sinonimi.
Condivido. Il tizio
counselor non faceva altro che sottolineare il fatto che ci fosse differenza tra le due figure. Purtroppo un mantra dei sacerdoti dell'itanglese è proprio quello della presunta accuratezza dell'inglese, di conseguenza guarderei di buon occhio una possibile riesumazione di
consigliatore o il conio di un traducente che possa disambiguare i due concetti.
Re: «Counsellor», «counselor»
Inviato: ven, 09 giu 2023 21:20
di G.B.
Potrebbero andare
assistenza psicosociale (
counseling; cf.
qui) e
assistente psicosociale (
counselor)?