«Ibiza»
Inviato: mer, 12 lug 2023 23:33
Città spagnola. Il DOP registra Ibiza come toponimo italianizzato con la pronuncia /ibi̍ʣʣa/ e rimanda a Iviza. Iviza si pronuncia /ivi̍ʣʣa/ o, pronuncia antiquata, /i̍viʣʣa/. C'è anche la variante Eviza.
Dal DiPI, invece, per Ibiza: /iˈbiʣʣa; -ʦʦ-; ˈi-, ↓-ʣ-, ↓-ʦ-/.
Quando abbiamo così tante varianti, che si fa? Si usa quella preferita dal DOP? Oppure si usa quella già in uso, considerandola fonotatticamente italiana?
Dal DiPI, invece, per Ibiza: /iˈbiʣʣa; -ʦʦ-; ˈi-, ↓-ʣ-, ↓-ʦ-/.
Quando abbiamo così tante varianti, che si fa? Si usa quella preferita dal DOP? Oppure si usa quella già in uso, considerandola fonotatticamente italiana?