«Oklahoma»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2402
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Oklahoma»

Intervento di G. M. »

Treccani:
Stato federato degli USA (181.186 km2 con 3.642.361 ab. nel 2008), nella parte meridionale della zona della Prateria fra il fiume Arkansas a NE e il Fiume Rosso a S; la capitale O. City (551.789 ab. nel 2008) sorge sul fiume North Canadian, quasi al centro topografico dello Stato, di cui è la principale città per popolazione, economia e vita culturale [...]

Raggiunto nel 1541 da Francisco Vázquez de Coronado, il territorio nel corso del 18° sec. fu disputato alla Spagna dai Francesi, che lo cedettero agli USA con il Louisiana Purchase nel 1803. Abitato da tribù di Indiani nomadi, dal 1828 fu destinato dal Congresso a riserva (Territorio Indiano). Scoppiata la guerra di secessione (1861), le tribù Cherockee, Choctaw, Creek, Chickasaw e Seminole, provenienti dal sud, dove possedevano piantagioni e schiavi, firmarono dei trattati per unire il Territorio Indiano alla Confederazione; per questo, alla fine del conflitto, il governo federale le privò della parte occidentale della regione, aperta dal 1889 all’insediamento dei Bianchi (Territorio dell’O.). Dopo che tutta la regione fu aperta ai Bianchi (1904), i due territori furono uniti e ammessi come Stato all’Unione (1907).
Il DOP non registra adattamenti ma ha la pronuncia italianizzata /oklaɔ̍ma/.

Il Lexicon d'Egger ha Oclahoma, con Oclahomenses gli abitanti e Oclahomensis l'aggettivo.

In italiano, un po' sorprendentemente, trovo pochissime attestazioni d'Oclaoma; poco più numerose per Oclahoma.

Oclaoma mi sembra comunque una valida possibilità.

Oklahoma City potrebbe diventare [la] Città dell'Oclaoma. Egger ha Oclahomopolis e Oclahomopolitani gli abitanti.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite