Genere dei traducenti italiani di «guardrail»
Inviato: ven, 22 set 2023 10:35
Apro questo filone perché volevo sapere come mai il genere dei traducenti italiani poco usati dell'inglesismo guardrail come: guardavia, sicurvia, guardastrada e l'elvetismo guidovia sono al maschile e non al femminile? Se finiscono per a allora il plurale di essi non rimarrebbero invariati, dunque diverrebbero semplicemente guardavie, sicurvie, guardastrade e guidovie. Ecco perché faccio questa domanda un pò dubbiosa.