«Yeoman» e «yeomanry»
Inviato: mar, 14 nov 2023 11:34
Che traducente proporreste per Yeoman e Yeomanry?
Treccani:
Treccani:
Treccani:Nei paesi anglosassoni, uomini liberi, non nobili, che ricoprivano qualche ufficio pubblico o possedevano terreni. Costituivano il ceto della yeomanry, da cui presero nome formazioni militari inglesi a carattere volontario (fine del 18° sec.), che poi servirono nella guerra anglo-boera e come truppe regolari nelle due guerre mondiali.
. Con questo termine inglese, derivato da yeoman "contadino proprietario; piccolo proprietario feudale e anche ufficiale subordinato" - parola questa imparentata con le voci tedesche Gau "distretto" e Mann "uomo" -, si sono indicate, a cominciare dalla fine del sec. XVIII, delle formazioni di truppe volontarie di cavalleria (in principio anche di fanteria) che avevano come base della loro organizzazione la circoscrizione della contea, comandate dai gentiluomini della contea stessa e formate da agricoltori e da yeomen che provvedevano del proprio ai cavalli. Formazioni siffatte furono organizzate durante le guerre contro Napoleone e nella guerra contro i Boeri. Riorganizzata su altra base nel 1901 e quindi nel 1907, la Yeomanry fu mobilitata nella forza di 53 reggimenti allo scoppio della guerra mondiale.