Pagina 1 di 1

«Teflon»

Inviato: dom, 14 gen 2024 23:24
di Difesa Italiano
Dalla Treccani:
Teflòn (o Tèflon) s. m. [dall’ingl. Teflon, tratto da te(tra)fl(uoroethylene) «tetrafluoroetilene», con la terminazione -on di molte materie plastiche]. – Nome commerciale (propriam. marchio registrato) di una materia plastica fluorurata sintetica (è un polimero del tetrafluoroetilene), dall’aspetto ceroso, resistente al calore e agli agenti chimici, usata per guarnizioni e tubazioni, come isolante elettrico, come fibra per filtri, come rivestimento antiaderente per padelle e tegami, e nell’industria missilistica come scudo termico di satelliti artificiali e di navicelle spaziali; trova anche impiego in chirurgia come materiale costitutivo di alcune protesi (tratti arteriosi, valvole cardiache).
Premettendo che di chimica me ne intendo ben poco, partendo da quanto scritto dalla Treccani circa l'etimologia (dall’ingl. Teflon, tratto da te(tra)fl(uoroethylene)) direi che se ne potrebbe coniare un Teflene da Te(tra)fl(uoro)(etil)ene.

Che ne pensate?

Re: «Teflon»

Inviato: dom, 14 gen 2024 23:44
di G. M.
Terrei l'o, in coerenza colle altre lingue; francese téflon, spagnolo teflón, catalano tefló.

Re: «Teflon»

Inviato: lun, 15 gen 2024 0:30
di Difesa Italiano
G. M. ha scritto: dom, 14 gen 2024 23:44 Terrei l'o, in coerenza colle altre lingue; francese téflon, spagnolo teflón, catalano tefló.
E dunque sosterrebbe un Teflone?

Re: «Teflon»

Inviato: lun, 15 gen 2024 9:11
di G. M.
Sì, senza maiuscola: teflone. :)

Re: «Teflon»

Inviato: lun, 15 gen 2024 9:34
di Millermann
Siamo qui di fronte a una di quelle parole che, secondo me, non si possono definire pienamente dei forestierismi: vuoi perché fanno parte dell'italiano da secoli, vuoi perché termini scientifici, o perché nati come marchi registrati. Per essi valgono un po' le considerazioni fatte a proposito di diapason e di plancton. :)

In questo caso particolare, io eliminerei semplicemente la n finale, ottenendo *teflo (similmente a quanto s'è provato a fare per neon, argon, freon, raion e altri). Teniamo conto, però, che fare l'adattamento di un marchio equivale a volgarizzarlo, col rischio di attribuire caratteristiche proprie del materiale in questione a oggetti realizzati con materiali differenti, ma d'aspetto simile. ;)

Re: «Teflon»

Inviato: lun, 15 gen 2024 10:52
di Carnby
In Toscana si dice nailo (plurale naili, quando ci si riferisce ai teli di quel materiale), quindi va bene anche teflo.

Re: «Teflon»

Inviato: lun, 15 gen 2024 11:02
di G. M.
È vero: bisogna guardare com'è resa in altri casi quella «terminazione -on di molte materie plastiche».

Allo stesso tempo però, si dice teflonare... Ma abbiamo anche architetto e architettonico...

Non m'ero nemmeno accorto che la voce del Treccani in alto riportasse Teflòn come prima pronuncia; mai sentito.