Pagina 1 di 1

[xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: ven, 26 gen 2024 23:27
di Lorenzo Federici
Da dove viene viene questo nome delle chiacchiere? Wiktionary lo fa derivare dal francese antico frape, che mi sembra abbastanza facilmente riconducibile a frapper, cioè «colpire». Il Pianigiani propone un'improbabile affinità con Arpino e con l'inglese flap, la cui origine dovrebbe invece essere onomatopeica. L'associazione a frapper viene fatta anche qui, mi sembra la più probabile. Altre ipotesi ci sono?

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: sab, 27 gen 2024 0:40
di domna charola
Ho sempre pensato che c'entrassero le frappe, che tecnicamente sono la medesima cosa, degli intagli che creano delle strisce separate, ma nel tessuto… molto in uso nel '300 e fino a inizi '400, sono termine presente anche nel latino medievale (cfr. Ducange). A guardare il dolce carnevalesco che qui chiamiamo galani, vengono in mente appunto delle frappe.

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: sab, 27 gen 2024 11:00
di Infarinato
Lorenzo Federici ha scritto: ven, 26 gen 2024 23:27 Da dove viene viene questo nome delle chiacchiere? Wiktionary lo fa derivare dal francese antico frape
È l’etimo proposto dal DEI, riportato anche dal TLIO: se però frape fosse «abbastanza facilmente riconducibile a frapper», non pensa che i dizionari in questione lo direbbero invece di definirlo «di etimo incerto»? :roll:

P.S. Le è stato già fatto presente che il Pianigiani è inattendibile: vogliamo smettere di citarlo? ;) Grazie.

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: sab, 27 gen 2024 11:28
di Lorenzo Federici
L'ho voluto comunque includere non conoscendo il TLIO. Il DEI in rete invece non lo trovo, esiste o c'è soltanto cartaceo?

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: sab, 27 gen 2024 11:32
di Infarinato
Male non conoscere il TLIO, malissimo citare il Pianigiani: meglio non citare nulla a quel punto. Il DEI è solo cartaceo.

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: sab, 27 gen 2024 12:11
di Lorenzo Federici
Grazie mille dell'informazione, vedrò di non peccare più. :)

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: sab, 27 gen 2024 19:01
di Carnby
Comunque l’etimo frape è riportato anche sul Nocentini, che infatti è basato sul DEI.

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: mer, 31 gen 2024 13:52
di ✺✺✺
Il GDLI chiosa:
“Dal fr. ant. frape ‘frangia’ (sec. XV), che si suole distinguere (forse a torto) da frape (sec. XV), deverb. del più antico fraper (sec. XII), più tardi frapper: ‘bat­tere, colpire, percuotere’ (forse di formazione etimolo­gica). L’ant. fr. conosce anche frape nel senso di ‘in­giuria’, anche ‘imbroglio, inganno, frottola’. Si tratta, forse, di etimi diversi (difficilmente individuabili, almeno finora) confluiti nella medesima forma”.
Fuori tema
Suggestiva l’ipotesi che possa derivare da frape, inteso come frottola, per la variante bugia. Anche se fosse, sarebbe una pura coincidenza quella della variante liguro-piemontese?

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: mer, 31 gen 2024 15:34
di Millermann
✺✺✺ ha scritto: mer, 31 gen 2024 13:52 Suggestiva l’ipotesi che possa derivare da frape, inteso come frottola, per la variante bugia.
L'avevo notato anch'io: certo, l'ipotesi è senz'altro suggestiva, e non mi sembra neanche tanto campata in aria; anzi, potrebbe essere estesa, oltre che alle bugie, anche alle chiacchiere, stando ai significati «antichi» riportati da alcuni dizionari:
Il «Gabrielli» in linea, s.v. «frappare» ha scritto:ant. Ingannare, frodare
‖ Ciarlare, cianciare
Un po' troppe coincidenze? :?

Anche alla Zanichelli si sono posti qualche domanda, senza peraltro trovare una risposta soddisfacente. :)

Re: [xLAZ] Etimo di «frappa», «frappe»

Inviato: gio, 01 feb 2024 23:21
di Carnby
In Toscana si chiamano cenci per analogia con i pezzi di tessuto lisi, nessuna relazione con bugie o chiacchiere.