«Trinidad e Tobago»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Difesa Italiano
Interventi: 400
Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28

«Trinidad e Tobago»

Intervento di Difesa Italiano »

Dalla (Treccani):
Trinidad e Tobago è uno stato insulare situato al largo del Venezuela, nell’arcipelago delle Piccole Antille. Più del 95% della popolazione vive sull’isola di Trinidad, dove sorge la capitale Port of Spain. Gli abitanti sono perlopiù di origine indiana, africana e meticcia. Ciò si riflette, a livello religioso, nella presenza di fedi differenti: una maggioranza cristiana, consistenti presenze induiste e musulmane, ma anche fedi sincretiche di origine africana. Le isole di Trinidad e Tobago, raggiunte da Cristoforo Colombo nel 1498, sono state sotto il dominio spagnolo fino al 1797, quando sono passate sotto il controllo britannico. Ottenuta l’indipendenza dal Regno Unito nel 1962, hanno adottato una Costituzione repubblicana nel 1976, attribuendo al presidente della Repubblica, eletto dal parlamento, le funzioni già svolte dalla corona britannica. L’assetto istituzionale prevede un sistema bicamerale: in senato si riuniscono 31 membri, mentre nella camera dei rappresentanti si riuniscono 41 deputati eletti ogni cinque anni. Il primo ministro è Keith Rowley, leader del People’s National Movement e vincitore delle elezioni tenutesi nel settembre 2015 in cui ha sconfitto il premier uscente Kamla Persad-Bissessar. Il nuovo governo si trova ad affrontare difficoltà economiche dovute al calo dei prezzi degli idrocarburi e problemi di sicurezza causati dal narcotraffico. Le rotte del traffico di cocaina tra le due Americhe, passano infatti proprio dalle due isole caraibiche. Nel tentativo di arginare l’ondata di crimini collegati al narcotraffico, il 21 agosto 2011 il governo di Port of Spain ha decretato lo stato d’emergenza, rimasto in vigore per sei mesi.
Il nome dello Stato deriva dal nome delle due isole, ovverosia Trinidad (in omaggio alla Santissima Trinità) e Tobago (dalla forma a sigaro dell'isola). Guardando al francese, potremmo tradurre solo il nome della prima isola lasciando invece invariata la scrittura del nome della seconda; se vogliamo seguire questo esempio, le fonti non sono poche.
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 826
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «Trinidad e Tobago»

Intervento di Lorenzo Federici »

Trinità e Tabacco è un adattamento sensato ma non necessario, quindi sì, anche io proporrei Trinità e Tobago.
domna charola
Interventi: 1633
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Re: «Trinidad e Tobago»

Intervento di domna charola »

Lorenzo Federici ha scritto: dom, 17 mar 2024 18:11 Trinità e Tabacco è un adattamento sensato ma non necessario, quindi sì, anche io proporrei Trinità e Tobago.
"Trinità e Tabacco" fa pensare troppo al motto di una improbabile setta di fumatori cattolici… :D
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5293
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Trinidad e Tobago»

Intervento di Carnby »

Oppure a lui:

Immagine
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 17 ospiti