«George Bernard Shaw»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 826
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

«George Bernard Shaw»

Intervento di Lorenzo Federici »

Scrittore e linguista irlandese, ha finanziato la creazione di un alfabeto il cui scopo era di fungere da alternativa all'alfabeto latino per la lingua inglese.

Con mia sorpresa, si trova Giorgio Bernardo Shaw su Google Libri.

Per il cognome si potrebbe fare, partendo dalla latinizzazione Shavius, Sciavio /*ʃa̍vjo/: Giorgio Bernardo Sciavio. Questo nome sarebbe coerente con la dicitura alfabeto sciaviano, di cui sono riuscito a creare la pagina prima che qualcuno la creasse col nome ibrido. :)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5297
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «George Bernard Shaw»

Intervento di Carnby »

Lorenzo Federici ha scritto: dom, 07 apr 2024 20:46 Con mia sorpresa, si trova Giorgio Bernardo Shaw su Google Libri.
Il che non istupisce, dato che fino a qualche decennio fa i nomi propri stranieri (ma non i cognomi) si italianizzavano quasi sempre; in alcuni casi sono arrivati fino ad oggi, come Abramo Lincoln e Isacco Newton.
Lorenzo Federici ha scritto: dom, 07 apr 2024 20:46Per il cognome si potrebbe fare, partendo dalla latinizzazione Shavius, Sciavio /*ʃa̍vjo/: Giorgio Bernardo Sciavio.
Una brutta latinizzazione: io avrei scritto Sciavius; comunque, sì, in linea teorica Sciavio va bene.
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 826
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «George Bernard Shaw»

Intervento di Lorenzo Federici »

Carnby ha scritto: lun, 08 apr 2024 6:41
Lorenzo Federici ha scritto: dom, 07 apr 2024 20:46Per il cognome si potrebbe fare, partendo dalla latinizzazione Shavius, Sciavio /*ʃa̍vjo/: Giorgio Bernardo Sciavio.
Una brutta latinizzazione: io avrei scritto Sciavius; [...]
Sarebbe stato decisamente meglio, ma non è la prima latinizzazione recente così: tra Hongcongum e altre, ne abbiamo viste tante di latinizzazioni brutte...
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite