Pagina 1 di 1
					
				«Seeger»
				Inviato: dom, 21 apr 2024 18:07
				di valerio_vanni
				Mi riferisco agli anelli elastici. Che traducenti ci sono in giro?
Il DiPI si limita a riportarne la pronuncia originale /'siger/.
Dal vivo li ho sempre sentiti chiamare /'sɛʤʤer/. Una ricerca in rete, però, mostra pochissime occorrenze del corrispondente "segger".
Forse è una variante locale.
			 
			
					
				Re: «Seeger»
				Inviato: dom, 21 apr 2024 19:35
				di Millermann
				Non m'intendo dell'argomento, ma mi sembra che sia abbastanza comune chiamare questi oggetti 
anelli [elastici] di sicurezza, o anche 
anelli d'arresto. Piú che un nome, è una descrizione, anzi, in verità, forse un iperonimo (infatti questi anelli possono essere di tipo 
Seeger o 
Benzing, dal nome degli inventori, e ancora per alberi o per tubi).
Nel caso dei 
Seeger, mi sembra che in alcuni casi basti specificare la forma: 
anello di arresto a C. 
 
Pare, inoltre, che nelle altre lingue (inglese, ma anche spagnolo) non si usi 
Seeger ma 
circlip o 
C-clip (che, se non altro, sarebbe piú facile da leggere com'è scritto, senza arrivare a pronunciare /'sɛʤʤer/, che mi sembra un po' eccessivo! 

).
 
			
					
				Re: «Seeger»
				Inviato: lun, 22 apr 2024 0:40
				di valerio_vanni
				Millermann ha scritto: dom, 21 apr 2024 19:35
Non m'intendo dell'argomento, ma mi sembra che sia abbastanza comune chiamare questi oggetti 
anelli [elastici] di sicurezza, o anche 
anelli d'arresto. Piú che un nome, è una descrizione, anzi, in verità, forse un iperonimo (infatti questi anelli possono essere di tipo 
Seeger o 
Benzing, dal nome degli inventori, e ancora per alberi o per tubi).
 
I Benzing, pur se comuni, non li ho mai sentiti chiamare con quel nome.
Per l'ultima differenza, quelli da alberi sono detti 
esterni, quelli per tubi 
interni.
La versione per esteso mi torna, ma pensavo più a una sintetica.
Come quella che conosco già, ma più diffusa.
Pare, inoltre, che nelle altre lingue (inglese, ma anche spagnolo) non si usi 
Seeger ma 
circlip o 
C-clip (che, se non altro, sarebbe piú facile da leggere com'è scritto, senza arrivare a pronunciare /'sɛʤʤer/, che mi sembra un po' eccessivo! 

).
Circlip, per esempio, non l'ho mai sentita.
 
			
					
				Re: «Seeger»
				Inviato: lun, 22 apr 2024 22:14
				di valerio_vanni
				Forse non è così marginale o localizzato segger.
Stamattina, per esempio, ero lontano da casa e l'ho sentito chiamare /'seʤʤer/. Lì, però, l'apertura della vocale è poco significativa perché la sillaba /sɛʤ/ manca.