Pagina 1 di 1

«Blooper»

Inviato: mer, 15 mag 2024 17:45
di Lorenzo Federici
Nel mondo del cinema, errore di recitazione; per metonimia, spesso indica la registrazione in cui compare l'errore.

Un banale errore [di recita[zione]] basta, ma sono sicuro che ci sia almeno un termine italiano equivalente esistente.

In caso non se ne dovessero trovare e ci fosse bisogno di un nuovo conio, si può riprendere l'espressione dietro le quinte, che indica il lavoro non visibile per una pellicola o per uno spettacolo, o la stessa quinta, ovvero il pannello decorato da cui viene la suddetta espressione, e ricavarne qualcosa. Le mie proposte sono errore di quinta, errore quinto o direttamente quinto, quintico, quintino, quintello...

La lingua ci dà tanti modi di formare un termine perfettamente equivalente, tra questi mi piace particolarmente l'ultimo, purtroppo l'italiano medio finisce per usare comunque l'espressione inglese; ci vorrebbe qualche trovata tipo il regista di Migliorini. :cry:

Re: «Blooper»

Inviato: mer, 15 mag 2024 17:58
di G. M.
Papera (accezione 4). :wink:

Re: «Blooper»

Inviato: gio, 16 mag 2024 21:14
di Lorenzo Federici
Giusto! :D

Re: «Blooper»

Inviato: ven, 17 mag 2024 14:08
di Carnby
Paperismo: più tecnico. :wink: