Pagina 1 di 1

«Lauterbrunnen»

Inviato: lun, 01 lug 2024 16:49
di Luke Atreides
Ci sono delle attestazioni della italianizzazione del comune svizzero di Lauterbrunnen?

Re: «Lauterbrunnen»

Inviato: gio, 11 lug 2024 2:44
di Lorenzo Federici
*Inclarofonte? Clarofonte? Clarifonte?

Re: «Lauterbrunnen»

Inviato: ven, 12 lug 2024 9:07
di Carnby
Cito dalla guichipedia tedesca: «Die Ortschaft erscheint 1240 in den Quellen als claro fonte». Clarofonte mi pare buono.

Re: «Lauterbrunnen»

Inviato: ven, 12 lug 2024 9:46
di Infarinato
Piú italiano Chiarofonte o Chiarafonte, allora (come Chiaromonte ;)), ma Luke s’interrogava sull’esistenza di traducenti attestati

Re: «Lauterbrunnen»

Inviato: ven, 12 lug 2024 11:19
di Carnby
Infarinato ha scritto: ven, 12 lug 2024 9:46 Piú italiano Chiarofonte o Chiarafonte, allora, ma Luke s’interrogava sull’esistenza di traducenti attestati
Sì, però:
  • claro fonte è attestato in latino medievale, non è proprio italiano ma quasi;
  • claro- è meno «italiano» di chiaro-, ma si tratta di una località straniera, può essere accettato.

Re: «Lauterbrunnen»

Inviato: ven, 12 lug 2024 11:22
di Infarinato
Siamo onesti: in assenza di un esonimo [italiano] che abbia avuto attestazioni di rilievo [almeno per un certo periodo, in passato] nessun traducente «può essere accettato» e sarà mai accettato, quindi tanto vale fare le cose fino in fondo. ;)