«Skinbark»
Inviato: mar, 10 set 2024 10:26
Che cosa proporreste per tradurre in italiano in modo adeguato il nome Skinbark?
Skinbark (noto anche come Fladrif ) era uno dei tre Ent più anziani della Foresta di Fangorn.
Scorzacutenella nuova traduzione italiana del Signore degli Anelli ad opera di Ottavio Fatica e nella vecchia traduzione italiana del Signore degli Anelli è Scorzapelle.
Secondo la Guide to the Names in The Lord of the Rings:
Skinbark (noto anche come Fladrif ) era uno dei tre Ent più anziani della Foresta di Fangorn.
Scorzacutenella nuova traduzione italiana del Signore degli Anelli ad opera di Ottavio Fatica e nella vecchia traduzione italiana del Signore degli Anelli è Scorzapelle.
Secondo la Guide to the Names in The Lord of the Rings:
J. R. R. Tolkien, «Guide to the Names in The Lord of the Rings» ha scritto:Skinbark. English (= Common Speech) translation of Fladrif. The name should therefore be suitably translated by sense. (Compare Leaflock).