Pagina 1 di 1

Cavalla… acquatica

Inviato: lun, 10 set 2007 23:18
di u merlu rucà
Nei dialetti liguri il lanzardo (Scomber japonicus o scomber coleas o scomber japonicus coleas, non c'è molto accordo), pesce dal corpo allungato e muso appuntito, molto simile per l’aspetto allo sgombro, viene chiamato cavala. Lo stesso termine è usato in portoghese (cavala) e in spagnolo (caballa) per indicare lo sgombro. E' interessante notare che mentre per 'cavallo maschio' il portoghese e lo spagnolo usano termini derivati da caballus (rispettivamente cavalo e caballo), per 'cavallo femmina' usano termini derivati da equa (rispettivamente égua e yegua). A questo punto mi sorge spontanea una domanda: i termini spagnolo e portoghese potrebbero essere un prestito dal ligure?
Se non sbaglio il termine cavalla/o per sgombro o lanzardo è usato anche in altre regioni italiane.

Inviato: mar, 11 set 2007 9:48
di Bue
A me sorge la curiosita` zonomastica: ma cos'hanno di simile un cavallo e uno sgombro?

Inviato: mar, 11 set 2007 11:53
di Fabio48
Lo sgombro viene chiamato cavaglia anche a Cagliari, mentre
Il lanzardo a Savona è conosciuto anche col nome di cagnassa; a Viareggio lo chiamano cavallo od occhione ed a Livorno occhione o pesce 'avallo.
In compenso, per i cagliaritani, lo scumbru è invece il lanzardo...

Cordialità.

Inviato: mar, 11 set 2007 13:47
di u merlu rucà
Bue ha scritto:A me sorge la curiosita` zonomastica: ma cos'hanno di simile un cavallo e uno sgombro?
Probabilmente l'accostamento nasce dal fatto che lo sgombro spesso salta fuori dall'acqua.

Inviato: mar, 11 set 2007 13:54
di Bue
mmm mi sembra stiracchiata...