Je ne vois pas ce qu'il y a d'incorrect dans cette formulation.
Si je réponds au vers de Racine « Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes ? » en personnifiant les serpents, j'écrirai :
Nous sommes les serpents qui sifflent sur vos têtes, et non qui sifflons sur vos têtes.
Infinitif pronominal
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Infinitif pronominal
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Infinitif pronominal
J'ai l'impression que les grammairiens ne sont pas vraiment fixés et que les deux sont possibles :
https://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3397
https://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3397
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Infinitif pronominal
Il me semble qu'on peut avoir soit :Yeva Agetuya a écrit : ↑mer. 19 janv. 2022, 13:14 Mais Nous sommes les professeurs qui enseignent à vos enfants est incorrect.
Nous sommes (les professeurs )qui enseignons à vos enfants.
Nous sommes / les professeurs qui enseignent à vos enfants.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Infinitif pronominal
Ça se défend ; cependant, peut-il y avoir des exceptions ? En effet, j'ai du mal à entendre C'est moi qui est...
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Infinitif pronominal
Mais c'est moi le nigaud qui a cassé le vase de Soisson.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.