ace a écrit : ↑lun. 10 mai 2021, 16:57Cela serait donc fais-la lui chanter d'après votre lien? (oui) Au début du topic, les intervenants disent qu'il faut mettre partout le trait d'union. Ce serait donc faux?[...]
Non, il n'y a pas d'incohérence; regardez bien les exemples donnés dans le lien et voyez les subtiles différences !
Cette chanson, faites-la lui chanter - Ce serait une surprise pour lui, dites-vous ?
- Alors, faites-la-lui !
Je ne vois pas la subtile différence. Les intervenants disaient "Ces chansons, fais-les-moi chanter" à la première page. Mes exemples ne comprennent que des infinitifs à la suite des pronoms.
Bernard_M a écrit : ↑lun. 10 mai 2021, 17:39
[...] Fais-les toi couper ! de préférence à Fais-toi les couper !
Mais là encore, ce n'est que mon avis...
D'ailleurs si on marque bien le COI, il est plus logique et élégant de dire fais-les à toi couper que fais à toi les couper.
fais-la lui chanter
fais-les couper
Fais-les toi couper
Le livre lui y fait penser ou le livre le lui y fait penser : ce livre fait penser Caroline à son pays
ace a écrit : ↑lun. 10 mai 2021, 18:29
Le livre lui y fait penser ou le livre le lui y fait penser : ce livre fait penser Caroline à son pays
c'est tout bon ?
Les trois premiers sont bons. Là j'ai un peu de mal. Même "ce livre fait penser Caroline à son pays" ne me paraît pas bien naturel. J'avoue que je préférerais tourner autrement, par exemple : "Avec/Grâce à ce livre, Caroline pense à son pays". Avec les pronoms, c'est encore pire !
Notons qu’avec le verbe faire, on placera toujours les pronoms le, la, les en première position : fais-le-moi savoir, fais-le-lui faire. On considèrera que l’ensemble formé par le verbe et les compléments constitue une unité phonique indissociable, qui sera soulignée par l’emploi de deux traits d’union.
source : https://www.dictionnaire-academie.fr/article/QDL040
ace a écrit : ↑lun. 10 mai 2021, 18:44
[...] fais-le-lui faire. [...]
Mécaniquement c'est dans le bon ordre mais il serait peu élégant de trouver cela dans un texte d'autant plus que « faire » est un verbe passe-partout employé abusivement.
ace a écrit : ↑lun. 10 mai 2021, 18:29[...]ce livre fait penser Caroline à son pays. Le livre lui y fait penser ou le livre le lui y fait penser[...]
Peut être peut-on éliderlui y en l'y, ou modifier sensiblement le texte : À la lecture de ce livre, Caroline pense à son pays ou la lecture de ce livre rappelle à Caroline son pays .
Ainsi, ce livre l'y fait penser ou encorece livre lui fait y penser.
Bernard_M a écrit : ↑lun. 10 mai 2021, 19:23
[...] ce livre lui fait y penser[/i].
Je crois que c'est la bonne et correcte formulation.
Pour la précédente il me semble que le « l' » peut élider le ou la mais pas lui ; mais je n'en suis pas sûr. car je n'ai pas d'exemple à l'esprit.