L'adjectif « partir »

Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

L'adjectif « partir »

Message par André (G., R.) »

C'est l'expression qu'emploie un télépapoteur dans un échange. Claude, vous intervenez alors pour lui expliquer qu'il se trompe. À la fin de l'entretien, vous vous assurez qu'il est bien d'accord avec l'idée que « partir » est un verbe. « Personne n'en a jamais douté », réplique le personnage.
La mauvaise foi qui le caractérise alors à votre esprit peut-elle dépendre des arguments utilisés auparavant par vous et lui, ainsi qu'on essaie obstinément de me le faire croire ?
J'y reviendrai aussi souvent qu'il le faudra.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Cher André,
Il va de soi que dans le cas que vous évoquez le télépapoteur est de mauvaise foi. Le contexte est simple, ce qui n'est pas le cas avec le sujet qui vous préoccupe, et comme je n'ai pas encore eu le courage et le temps de tout relire ce qui vous oppose à Leclerc je ne peux encore faire la comparaison pour me prononcer. Je ne me défile pas ; soyez patient d'autant plus que je commence à avoir des difficultés à me concentrer sur les sujets qui pour moi sont complexes. :wink:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Je suis aussi de cet avis, "verbe" et "adjectif" étant deux catégories grammaticales qui n'ont, à vue de nez, aucun élément commun qui ressortisse aussi bien à l'une qu'à l'autre selon les habitudes des locuteurs ou le registre du discours.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Cher Claude,

J'ai un peu mauvaise conscience à lire votre dernière phrase. Excusez-moi.

Vous rencontrant dans la rue, je ne saurais pas que j'ai affaire à vous. Nous ne nous sommes jamais vus. Il y a six ans, je n'avais jamais entendu parler de vous. Pourtant, je crois pouvoir affirmer que, depuis février 2013, une certaine confiance s'est établie entre nous, grâce à – en un premier temps seulement grâce à – FNBL. Ne pas ajouter qu'il nous est arrivé plus récemment d'échanger de rares et modestes courriels sur d'autres sujets que ceux de ce site, serait toutefois un mensonge par omission. Quoi qu'il en soit, je vois que je n'ai pas eu tort d'espérer que vous réagissiez à mon « adjectif "partir" » !

Vous l'imaginez bien : en proposant ce sujet ridicule, je savais que d'aucuns contesteraient l'analogie avec l'homonymie de « heurt » et « heure ». Il y a huit jours que je me bats pour que soit admise la simple vérité et, je l'ai dit, je continuerai de le faire aussi longtemps qu'il le faudra et qu'on ne me l'interdira pas. Chers cotélépapoteurs, veuillez à nouveau vous poser la question de savoir s'il y a besoin d'évoquer les arguments échangés entre les deux affirmations quand on veut établir la réalité du mensonge que représente la seconde lorsqu'on la rapporte à la première.

Toutefois, si l'on veut à tout prix revenir sur les arguments échangés entre le personnage et moi, on constate :
• qu'il ne daigne parler d'homonymie qu'après mon évocation de cette possibilité,
• qu'il s'est plus ou moins gentiment moqué de mon manque de modernisme à propos de la liaison ou de la non liaison dans « cent euros », juste avant la séquence concernée. Il faudrait donc être moderne sur un point, mais il vaudrait mieux ne pas tenir compte de l'état actuel de la langue sur un autre. Argumentation… élastique ?

Constatant enfin que mon point de vue est pris en compte, je ne modifie pas ma signature ce matin.
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Toutefois, si l'on veut à tout prix revenir sur les arguments échangés entre le personnage et moi, on constate :
• qu'il ne daigne parler d'homonymie qu'après mon évocation de cette possibilité,
Le personnage "daigne" vous répondre !
C'est évident, puisque je définis aussi bien "heurt" et "heure" comme homonyme ou paronyme selon le degré de finesse de l'observation. J'ai donc écrit, à bon droit, "paronyme" dans mon message du 12/12/2018, 11h02, vous avez réagi à 16h34 en disant que pour vous c'était "homonyme" qui convenait, je vous ai expliqué à 17h21 que les deux convenaient, puis réexpliqué cela à plusieurs reprises. Non, André, il n'y avait pas à écrire "daigner parler" ; j'ai répondu immédiatement à votre observation le 12/12.
• qu'il s'est plus ou moins gentiment moqué de mon manque de modernisme à propos de la liaison ou de la non liaison dans « cent euros », juste avant la séquence concernée. Il faudrait donc être moderne sur un point, mais il vaudrait mieux ne pas tenir compte de l'état actuel de la langue sur un autre. Argumentation… élastique ?
Une fois encore, car nous l'avons déjà dit, cela n'a rien à voir. La différence qui fait de "heure" et "heurt" des paronymes dans une partie de la France est une différence actuelle, qu'on peut entendre aujourd'hui, même si, pour la majorité des locuteurs francophones (dont moi-même), "heure" et "heurt" sont synonymes. Aucune notion de modernisme ou de passéisme là-dedans : si vous savez distinguer le Nord du Sud, si vous savez distinguer la poésie de la prose, cela devrait suffire.
oliglesias
Messages : 244
Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45

Message par oliglesias »

Quand on explique 10 fois la même chose (à savoir qu'il s'agit bien d'une distinction actuelle pour une partie de la population) et que votre interlocuteur continue d'utiliser l'argument que c'est une prononciation du passé, quand cette personne est loin d'être stupide, il ne reste plus qu'une solution : soit elle ne lit pas les messages, soit elle alimente la polémique parce que, vexée, elle veut que les modérateurs et administrateurs lui donnent raison (cette personne n'ayant pas dû apprécier que deux personnes extérieures lui aient donné tort, elle a dû les considérer comme peu dignes d'intérêt).

Autre solution, cette personne est en train de troller le forum, mais je n'y crois pas trop... Quoique, l'ouverture d'un nouveau fil pour continuer à se plaindre est assez surprenante... Et même si on n'est pas face au typique troll ado insupportable de forums de jeux vidéo, l'attitude est pour moi la même...
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Et si je dis qu'ils sont plus homophones qu'homonymes ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Chère Perkele, ce que vous venez d'écrire me plaît beaucoup !

Vous savez bien, oliglesias, que je continuerai de douter de votre bonne foi tant que vous refuserez ce fait indéniable : le personnage a exclu qu'il puisse s'agir d' « une distinction actuelle pour une partie de la population » lorsqu'il a affirmé, à l'origine de la séquence concernée, sans que personne ne lui demande quoi que ce soit, sans la moindre restriction, que « heurt » et « heure » seraient paronymes.
Vous parlez de ma prétendue déconvenue lorsque j'ai constaté que deux autres télépapoteurs me donnaient tort : vous commenceriez plutôt à prendre conscience (!) de votre fourvoiement à contester aussi obstinément la stricte vérité, que je n'en serais pas étonné.
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Perkele a écrit :Et si je dis qu'ils sont plus homophones qu'homonymes ?
Je ne dirais pas "plus" mais "autant" ! :wink:
Tout est question de définition. On fait souvent aujourd'hui la distinction homophone/homographe/homonyme : Les homophones sont les homonymes qui se prononcent de la même façon, mais qui ont une orthographe différente.
Avec cette définition, heure et heurt sont, pour la majorité des locuteurs francophones, des homophones et non des homographes. Ça ne les empêche pas d'être des homonymes, puisque les homonymes groupent les deux catégories, homophones et homographes.
Bien entendu, pour une partie des locuteurs francophones, en raison de leur accent régional, et pour tous les locuteurs instruits, en fonction du type de discours, "heurt" et "heure" peuvent être seulement paronymes (ce qui n'empêche pas ces locuteurs de savoir que ces mots sont homonymes dans le discours standard).
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

André (G., R.) a écrit : le personnage a exclu qu'il puisse s'agir d' « une distinction actuelle pour une partie de la population » lorsqu'il a affirmé, à l'origine de la séquence concernée, sans que personne ne lui demande quoi que ce soit, sans la moindre restriction, que « heurt » et « heure » seraient paronymes.
Le personnage na rien exclu. Peut-être un jour vous pourrez comprendre qu'il ne s'agissait pas de déclarer urbi et orbi que "heurt" et "heure" étaient paronymes ; vous aviez dans un message antérieur proposé l'hypothèse que la raison de la non-liaison observée avec "euro" était sous l'influence de "heurt", qui est un paronyme de "euro". Le personnage, pour sa part, a fait observer qu'un autre paronyme, "heure", plus commun et fréquent que "heurt", faisait bien la liaison, et que l'hypothèse d'une influence de "heurt" sur la non liaison de "euro" lui paraissait par conséquent non fondée. La question de la paronymie de "heure" et "heurt" était sans incidence sur le point relevé, mais c'est devenu votre os à ronger. Eh bien rongez, cher André.
Dernière modification par Leclerc92 le dim. 23 déc. 2018, 8:15, modifié 1 fois.
Koutan
Messages : 569
Inscription : lun. 17 juin 2013, 12:07

Message par Koutan »

Restez zen, Personnage, restez zen....
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Merci Koutan.
Non, je craque, car je ne vois pas de solution se profiler. Il n'est pas exclu que je devienne fou !
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Leclerc92 a écrit :
Perkele a écrit :Et si je dis qu'ils sont plus homophones qu'homonymes ?
Je ne dirais pas "plus" mais "autant" ! :wink:
Tout est question de définition. On fait souvent aujourd'hui la distinction homophone/homographe/homonyme : Les homophones sont les homonymes qui se prononcent de la même façon, mais qui ont une orthographe différente.
Avec cette définition, heure et heurt sont, pour la majorité des locuteurs francophones, des homophones et non des homographes. Ça ne les empêche pas d'être des homonymes, puisque les homonymes groupent les deux catégories, homophones et homographes.
Bien entendu, pour une partie des locuteurs francophones, en raison de leur accent régional, et pour tous les locuteurs instruits, en fonction du type de discours, "heurt" et "heure" peuvent être seulement paronymes (ce qui n'empêche pas ces locuteurs de savoir que ces mots sont homonymes dans le discours standard).
La distinction que vous faites est claire.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

André (G., R.) a écrit :Chère Perkele, ce que vous venez d'écrire me plaît beaucoup !
Vous m'en voyez fort aise. :)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Jean-Luc

Message par Jean-Luc »

Les mots "heure" et "heurt" sont considérés d'une manière officielle et académique des hétérographes et aussi des homophones, donc, ces mots son bel et bien des homonymes. On ne devrait même pas parler de la illogique possibilité d'un cas de paronymie. Je n'arrive pas à comprendre que des gens aguérris dans le monde de la grammaire, comme tous vous êtes, des histoires comme celle-ci puissent se produire. :oops: :oops: :oops:
Répondre