En otage

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

En otage

Message par Claude »

Je viens de découvrir sur les bandeaux inférieurs de mon écran de téléviseur que « En otage », après avoir consulté la Toile, était toujours une expression figée : plusieurs personnes ont été prises en otage. Je crois que dans une dictée j'aurais commis la faute.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: En otage

Message par Leclerc92 »

Pour moi, et accessoirement pour l'Académie française, ou vice versa, restons modeste, l'expression n'est pas figée et vous n'auriez fait aucune faute :
XIe siècle, dans l'expression prendre en ostage, « héberger ». Dérivé d'hôte.
☆1. Personne qu'une armée, un gouvernement livre à la partie adverse ou détient, en garantie de l'exécution d'un traité, d'une promesse, etc. Les fils du roi François Ier furent livrés en otages. Servir d'otage. Des otages fusillés par l'occupant en représailles après un attentat.
☆2. Personne, choisie en général arbitrairement, que des individus détiennent de force et menacent de tuer, pour contraindre une collectivité, un État à céder à leurs exigences. Le juge d'instruction fut pris en otage par le prévenu. Des terroristes ont pris en otages les passagers de l'avion. Par affaibl. Des usagers pris en otages par les grévistes. Titre célèbre : L'Otage, de Paul Claudel (1911).
https://www.cnrtl.fr/definition/academie9/otage

Mais les avis peuvent diverger et Marc81 a là-dessus un excellent billet :
http://parler-francais.eklablog.com/pri ... a126216304
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: En otage

Message par Claude »

Je n'ai pas eu le réflexe de consulter le site de Marc 81 qui est très étoffé.
J'ai souri à cette citation :
l'expression en otage est considérée, par les uns, comme figée, par les autres, comme variable selon le nombre de personnes détenues ou selon le sens.
C'est un peu fantaisiste :) .
Entre Académie et Larousse mon cœur balance.

Bon dimanche... électoral !
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: En otage

Message par Leclerc92 »

Devoir accompli !
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: En otage

Message par Claude »

Pas encore pour moi ! J'assure la permanence de midi à 14h00.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Bernard_M
Messages : 1286
Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
Contact :

Re: En otage

Message par Bernard_M »

Rassurez-nous, Claude ! Vous n'avez pas été pris avec d'autres assesseurs en otages ? :wink:
J'aurais tendance à mettre le pluriel, pour faire l'accord; car je comprends l'expression ainsi : ils ont été pris comme autant d'otages.

Maintenant j'aurais hésité dans la formulation suivante : ils ont été pris en référence.
Expression que l'on peut comprendre de deux façons : Ils ont été pris comme étant la référence (s'apercevant que les personnes répondent à un critère commun pris comme référence) ou ils ont été pris comme autant de références (chacun d'eux répondant à un critère donné différent et pouvant ainsi servir de référence)
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: En otage

Message par Claude »

Bernard_M a écrit : dim. 26 mai 2019, 11:48 Rassurez-nous, Claude ! Vous n'avez pas été pris avec d'autres assesseurs en otages ? :wink: [...]
Ce soir pour le dépouillement, oui !
Bernard_M a écrit : dim. 26 mai 2019, 11:48 [...] Maintenant j'aurais hésité dans la formulation suivante : ils ont été pris en référence. [...]
Moi non parce qu'il s'agit d'un nom abstrait ; le singulier me convient :wink:.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Répondre