Spontanément, je laisse « figure » au singulier en pareil... cas ! Parce que, plus ou moins consciemment, je ressens « cas de figure » comme une unité sémantique et « cas » comme plus important, peut-être, que « figure », dont la valeur plutôt abstraite en la circonstance joue sans doute aussi un rôle dans ma cervelle, dont je ne peux qu’espérer qu’elle n’est pas celle d’un malade mental !Claude a écrit : ↑sam. 29 juin 2019, 11:16 Je n'envisage peut-être pas tous les cas de figures* mais si notre monnaie s'appelait zeuro au lieu d'euro il n'y aurait plus le souci de bonne ou mauvaise liaison et ceux qui prononcent actuellement cent-z-euros seraient les plus heureux du monde et ne seraient pas pris en flagrant délit de faute.
* je ne sais plus s'il faut un s ou pas.
Pour quelques autres expressions plus ou moins comparables, j’écris, après hésitation et réflexion : des paires de cornes de taureaux, des foies de morue, des histoires de famille, des bas d'escaliers, tous les pieds de tables du self, des centaines de roues de voitures, des contrats de mariage, des comportements de voyous, des comptes rendus de voyages, des vocations d’enseignants, des cheminées d’usines, des comportements de tyran, des pousses d'asperges, des tronçons d'autoroutes, des embouchures de trompettes, des trognons de pommes, des transmissions de maladies, des modifications d'horaires, des tenanciers de bistrots, des cols de chemises, des signatures de baux, des seconds de cordées.
Il me semble que :
• dans « des foies de morue », c'est l'espèce qui importe,
• des histoires de familles seraient des récits ambitieux évoquant, le cas échéant, plusieurs générations, et non des mésententes entre les membres d’une famille, au sens plus restreint de ce mot,
• des contrats de mariage concernent l’institution du mariage,
• des comportements de tyran sont les actions de personnes exerçant la tyrannie en général, tandis que « tyrans » au pluriel évoquerait l’idée que le pouvoir abusif de chacun d’eux est différent de celui de l’autre,
• « modifications d'horaire » ne serait pas inenvisageable, ce mot désignant originellement un ensemble d'heures.
Est-il besoin de préciser que je ne me sens certain de presque rien dans tout cela ?!