petit arbre

Pour ceux qui désirent se présenter
Avatar de l’utilisateur
petit arbre
Messages : 57
Inscription : ven. 11 janv. 2013, 1:44

Message par petit arbre »

Jacques a écrit :
– c'est moi qui fera le grand effort c'est moi qui ferai
Pourriez-vous m'expliquer pourquoi on fait l'accord de cette façon ?
Merci.

petit arbre
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Parce que le pronom relatif « qui » renvoie ici à la première personne « moi ». On a donc « moi qui ferai », « moi qui ai », comme on aurait : « je ferai », « j'ai ». On doit aussi écrire « toi qui as », « nous qui pensons », « vous qui croyez », etc. L'accord se fait à chaque fois avec la personne à laquelle renvoie le pronom relatif.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

Une petite correction, on dit : Eşti binevenită printre noi.
Merci, mais selon les conventions du forum ici on doit se vouvoyer. :)
Avatar de l’utilisateur
petit arbre
Messages : 57
Inscription : ven. 11 janv. 2013, 1:44

Message par petit arbre »

Ah, bon, j'ai compris ! :D
On pourrait aussi prendre en considération que ce pronom relatif a la fonction de sujet et que remplace le sujet initiel ?

petit arbre
Avatar de l’utilisateur
petit arbre
Messages : 57
Inscription : ven. 11 janv. 2013, 1:44

Message par petit arbre »

Brazilian dude a écrit :
Une petite correction, on dit : Eşti binevenită printre noi.
Merci, mais selon les conventions du forum ici on doit se vouvoyer. :)
Bon, alors je corrige :

Sunteţi
binevenită printre noi.

petit arbre
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

petit arbre a écrit :Ah, bon, j'ai compris ! :D
On pourrait aussi prendre en considération que ce pronom relatif a la fonction de sujet et que remplace le sujet initiel ?

petit arbre
Vous pouvez le comprendre de cette façon. C'est comme si vous disiez moi je le ferai.

que ce pronom relatif a la fonction de sujet et que remplace le sujet initiel ? : et qu'il remplace le sujet initial.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Comme disent parfois les enfants : c'est moi que je le ferai.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Claude a écrit :Comme disent parfois les enfants : c'est moi que je le ferai.
C'est exactement l'idée exprimée. Les enfants ont beaucoup de logique dans l'utilisation du langage.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Hippocampe
Messages : 752
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Encore bienvenue!

Ça m'épate toujours de voir des étrangers parler aussi bien le français.
Si je pouvais parler l'étranger aussi bien...
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Je partage entièrement votre point de vue et comme disait un certain Louis de Funès : « Il m'épate, il m'épate ».
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Hippocampe a écrit :Encore bienvenue!

Ça m'épate toujours de voir des étrangers parler aussi bien le français.
Si je pouvais parler l'étranger aussi bien...
Je partage votre « épatement ». Surtout quand on sait qu'il y a tant de Français (je ne veux pas mouiller les Suisses et les Belges) qui parlent notre langue comme des cochons. J'espère que les cochons ne m'en voudront pas de cette comparaison avc des humains qui est peu flatteuse.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Hippocampe
Messages : 752
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Claude a écrit :Je partage entièrement votre point de vue et comme disait un certain Louis de Funès : « Il m'épate, il m'épate ».
Je me souviens de cette réplique mais c'était dans quel film?
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

Leur éloignement les protège des pollutions et dérives linguistiques auxquelles nous sommes exposés en permanence.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Avatar de l’utilisateur
AliceAlasmartise.
Messages : 141
Inscription : mar. 25 déc. 2012, 21:23
Localisation : Liban
Contact :

Message par AliceAlasmartise. »

Hippocampe a écrit :Je me souviens de cette réplique mais c'était dans quel film?
C’était dans Le Corniaud, non ?
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Quelle culture ! Bravo Alice.
Répondre