El desconocido
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Une particularité du français réside dans l'existence de doublons dus au cas régime attesté en ancien français en parallèle avec le cas sujet. La plupart des noms modernes viennent du cas régime. Mais on a quelques exemples de maintien des deux cas. Ils ne distinguent plus des fonctions grammaticales, mais marquent des sens plus ou moins différents : gars et garçon, copain et compagnon, sire et seigneur, pâtre et pasteur, p..e et p..ain (je viens de trouver ces deux derniers doublons sur la Toile)...
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Si ces deux mots que je mets en marron dans la citation sont bien ceux auxquels je pense, je croyais que le premier (auquel il manque UT) était un diminutif du second (auquel il manque les mêmes lettres) mais pas un terme de formation différente.André (G., R.) a écrit :Une particularité du français réside dans l'existence de doublons dus au cas régime attesté en ancien français en parallèle avec le cas sujet. La plupart des noms modernes viennent du cas régime. Mais on a quelques exemples de maintien des deux cas. Ils ne distinguent plus des fonctions grammaticales, mais marquent des sens plus ou moins différents : p..e et p..ain (je viens de trouver ces deux derniers doublons sur la Toile)...
Pour en revenir aux doubles, nous avons aussi nager et naviguer, hôtel et hôpital, évier et aquarium, âcre et aigre, forge et fabrique, grimoire et grammaire, soupçon et suspicion, etc. que j'ai vu décrire comme l'un de formation populaire et l'autre de formation savante. Parlons-nous bien de la même chose ? Je n'ai pas fait de latin et ignore les différences entre ces différents cas. D'ailleurs mon livre parle de doublets. Je ne suis peut-être pas dans le même registre que vous ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Ajoutons, pour les formes dérivées du cas sujet, peintre, sœur, et puis chantre / chanteur, où les formes dérivées du cas sujet / cas régime ancien ont des sens différents.André (G., R.) a écrit :Une particularité du français réside dans l'existence de doublons dus au cas régime attesté en ancien français en parallèle avec le cas sujet. La plupart des noms modernes viennent du cas régime. Mais on a quelques exemples de maintien des deux cas. Ils ne distinguent plus des fonctions grammaticales, mais marquent des sens plus ou moins différents : gars et garçon, copain et compagnon, sire et seigneur, pâtre et pasteur, p..e et p..ain (je viens de trouver ces deux derniers doublons sur la Toile)...
Jacques, pour les doublets en français, vous trouverez un fil presque interminable ici :
http://www.languefrancaise.net/forum/vi ... p?id=11440
Quantum mutatus ab illo