mal foutu

Desiderius

Message par Desiderius »

Marco a écrit :La citation est attribuée à Giordano Bruno, écrivain du XVIe siècle, dans De gli eroici furori (1585) :
[...]
La forme bene devant un adjectif ou un participe passé ne s’est jamais employée en italien à ma connaissance devant une consonne [...] Il doit donc s’agir, en français, d’une erreur de transcription qui s’est perpétuée.
C'est aussi mon impression, d'autant que la forme "ben trovato" est, même en français, antérieure à "bene trovato" qui se trouve à partir du XVIIIe siècle, à une époque où probablement l'italien marquait un déclin en France après son incroyable popularité chez nous.
Pour être complet, il serait néanmoins intéressant de vérifier l'orthographe dans l'édition originale de Bruno. Celle du titre a varié (DE GL'HEROICI FVRORI), peut-être celle de l'expression aussi, encore que cela me paraisse peu probable d'après les recherches que j'ai pu faire.
http://special.lib.gla.ac.uk/images/exh ... 26_tpw.jpg
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Je me suis autorisé la même opération que dans le sujet « Indignations 2 ».
Dernière modification par Claude le sam. 07 janv. 2012, 10:41, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Nous avons déjà fait appel à la bonne volonté de tout le monde à ce sujet : l'affichage direct d'images dans les messages prend souvent des proportions démesurées qui gênent la lecture, et consomme beaucoup de ressources. C'est l'occasion de renouveler cet appel : les liens n'encombrent ni les pages ni les ressources dont nous devons nous montrer économes.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Desiderius a écrit :Pour être complet, il serait néanmoins intéressant de vérifier l'orthographe dans l'édition originale de Bruno.
Je ne pense pas que cela soit nécessaire, car il ne s’agit pas à proprement parler d’orthographe : le ‘e’ final de ben[e] change la prononciation, et comme je l’ai dit, bene adverbe devient ben devant une consonne, c’est une règle fixe depuis les origines de la langue. En outre, j’ai tiré la citation du CD-Rom Biblioteca Italiana Zanichelli, qui contient plus de mille textes de la littérature des origines au XXe siècle. Il s’agit d’une source fiable.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Message par Monsieur Pogo »

Guyde a écrit :On dit : une joke. Mais ce n'en est pas une.
Et pourtant, il y a quelques années avant le retour de l'anglicisation de notre vocable, nous disions : -C'est une farce ?

Et pour chercher la bagarre, lorsque j'étais enfant au début des années soixante dans la banlieue déshéritée de l'ancienne Cité de Jacques-Cartier (aussi connue sous le nom de Ville Jacques-Cartier), les habitants lançaient : -Veux-tu me barber ?
Répondre