Français uchronique

Répondre
Leclerc92
Messages : 3915
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Français uchronique

Message par Leclerc92 »

Yeva Agetuya a écrit : mer. 17 août 2022, 20:28 Comme les mots latins commençant par ca- donnent che- (capra, caput, caballus), je suggère le mot chèse.
Ça dépend de leur parcours : nous avons caséine, caséeux, caséification, peut-être même kwas.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1936
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Français uchronique

Message par Yeva Agetuya »

Kwas est du slave et caséine et cie sont des mots savants du XIXème siècle.
Leclerc92
Messages : 3915
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Français uchronique

Message par Leclerc92 »

Oui, bien sûr, mais ils sont tous dans nos dictionnaires (TLFi).
Cela dit, des mots semblables existaient au Moyen-Âge, comme caséité :
https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/CAS%C3%89IT%C3%89
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1936
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Français uchronique

Message par Yeva Agetuya »

Et bien c'est un mot savant du moyen-âge.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Bernard_de_Gordon

Gordon étant Occitan, je pensais qu'il aurait pu être inspiré par l'occitan mais l'occitan utilise formatge :
https://oc.wiktionary.org/wiki/formatge

C'est étrange.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Français uchronique

Message par Perkele »

En provençal nous avons du froumage, mais dans le Béarn ils ont du casse. Les e se prononcent é.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1936
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Français uchronique

Message par Yeva Agetuya »

Je voulais voir le reste du vocabulaire et je n'ai pas trouvé votre "casse" :

http://www.lebearn.net/diccionari_f.html

https://archive.org/details/dictionnair ... ew=theater

On reconnaît le patois qui n'a pas été mis en forme par une académie.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Français uchronique

Message par Perkele »

Demandez donc à Frédéric Mistral :

https://www.lexilogos.com/provencal/fel ... hp?q=casse
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1936
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Français uchronique

Message par Yeva Agetuya »

Merci.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Français uchronique

Message par Perkele »

Nous avons aussi le cachat, un fromage qui arrache le palais.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Français uchronique

Message par Perkele »

Quant à kwas, il n'est pas interdit de penser qu'il est d'origine indo européenne et cousin du latin "caseus" si l'on en croit le dictionnaire étymologique en ligne de la langue russe.

https://lexicography.online/etymology/% ... %80%C2%BB.
Ce mot slave commun est dérivé du verbe kysati - "aigre" . Des mots tels que gelée, acide, etc. reviennent également à la même base.L'ancien kvathas indien - "décoction" témoigne de la nature indo-européenne de ce mot.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Leclerc92
Messages : 3915
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Français uchronique

Message par Leclerc92 »

Merci pour ces informations qui complètent l'hypothèse que mentionne le TLFi :
https://cnrtl.fr/definition/kwass
cacophone
Messages : 29
Inscription : dim. 27 sept. 2020, 14:54
Localisation : Au fond à gauche

Re: Français uchronique

Message par cacophone »

Sans compter l'allemand Käse, l'alsacien Kaas, etc...
Les anglais eux-mêmes nomment ainsi leurs produits à base de lait!
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1936
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Français uchronique

Message par Yeva Agetuya »

Je croyais inventer ascendre mais ce verbe existe déjà :

https://www.cnrtl.fr/definition/ascendre
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Français uchronique

Message par Perkele »

Un joli mot.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
jarnicoton
Messages : 1141
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Re: Français uchronique

Message par jarnicoton »

Les vélivoles recherchent les ascendances et fuient les descendances (d'ailleurs je n'ai pas vu employer ce terme dans un manuel).

Ils les surnomment respectivement "pompes" et "dég.ueulantes".
Désolé pour le point au milieu du mot ; sinon ça censure !
Répondre