Noms à double genre et de sens différent

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7664
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 24 juil. 2007, 10:02

Un aigle - une aigle bicéphale (héraldique)
Un couple - une couple de pigeons (non humain)
Une crêpe - le crêpe de Chine (tissus)
Un flasque de canon - une flasque de poudre à fusil (flacon)
Un geste - la geste médiévale (c'est cette dernière à laquelle il est fait allusion dans l'expression "tous ses faits et gestes")
Un greffe de tribunal - une greffe d'organe

Je crois qu'en tant que "locuteurs natifs" nous ne les confondons pas car l'un est plus rare que l'autre et, en conséquence appris (ou non) postérieurement.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7664
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 24 juil. 2007, 10:17

Un hymne profane - une hymne religieuse (la différence tend à se perdre)
Un légume - une grosse légume (ce serait tout simplement le mot qui a changé de genre, nous laissant cette expression figée ; il en est de même pour horloge : une horloge - le gros horloge de Rouen)
La laque - le laque de Chine
Un matricule (numéro) - la matricule des gens de mer (registre)
Un mémoire (écrit) - la mémoire
Un mode opératoire - la mode

Je vous avais dit que j'en avais une collection.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7664
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 24 juil. 2007, 10:30

Une nielle (plante ; maladie du blé) - un nielle (incrustation d'émail noir sur un métal précieux)
Une oeuvre - le (gros) oeuvre (ensemble de réalisation, de création)
Un poste - la poste

Ça y est ! :D Je vous ai fait partager une collection qui m'a pris des années.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7238
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mar. 24 juil. 2007, 10:42

Perkele a écrit :...il en est de même pour horloge : une horloge - le gros horloge de Rouen)
Doit-on le prendre en compte car le sens est identique ?
Perkele a écrit :le laque de Chine
A ne pas confondre avec le Lac des cygnes :lol:

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Champagne (décédé le 29 mai 2015)

Message par Jacques » mar. 24 juil. 2007, 10:51

Je n'étais pas au courant pour laque, j'ai toujours entendu dire « la laque de Chine ». C'est peut-être une ellipse pour vernis laque ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son $$$ (MONTAIGNE).

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7664
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 24 juil. 2007, 14:02

Voyez l'article du TLF, Jacques, c'est très bien expliqué.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7238
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mar. 24 juil. 2007, 14:05

Perkele a écrit :Voyez l'article du TLF, Jacques, c'est très bien expliqué.
C'est exact, j'ai consulté le TLF après le doute de Jacques.

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7664
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 24 juil. 2007, 14:08

claude a écrit :
Perkele a écrit :...il en est de même pour horloge : une horloge - le gros horloge de Rouen)
Doit-on le prendre en compte car le sens est identique ?
C'était juste un exemple qui montre comment le genre évolue et se spécialise.
Claude a écrit :
Perkele a écrit :le laque de Chine
A ne pas confondre avec le Lac des cygnes :lol:
Mes petites filles avaient reçu de Finlande un dessin animé au titre pour moi mystérieux que ma belle-fille m'a traduit par "l'étang des canards".
Quelle ne fut pas ma surprise de reconnaître la musique... :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7238
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mar. 24 juil. 2007, 14:12

Perkele a écrit :la geste médiévale (c'est cette dernière à laquelle il est fait allusion dans l'expression "tous ses faits et gestes")
Je l'ignorais mais je crois que je pourrai l'apprendre à beaucoup de gens :wink:.
En relisant cette dernière phrase j'emploie trois verbes conjugués à trois temps simples différents et pourtant ça ne me choque pas :?:

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Champagne (décédé le 29 mai 2015)

Message par Jacques » mar. 24 juil. 2007, 15:30

claude a écrit :
Perkele a écrit :la geste médiévale (c'est cette dernière à laquelle il est fait allusion dans l'expression "tous ses faits et gestes")
Je l'ignorais mais je crois que je pourrai l'apprendre à beaucoup de gens :wink:.
En relisant cette dernière phrase j'emploie trois verbes conjugués à trois temps simples différents et pourtant ça ne me choque pas :?:
Il n'y a pas de raison d'être choqué, c'est un enchaînement logique.
Je viens de regarder dans le TLF, mais j'avais déjà lu la définition dans le Robert, c'est la même.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son $$$ (MONTAIGNE).

Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude » mar. 24 juil. 2007, 18:19

Le tour.
La tour.

Brazilian dude

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Champagne (décédé le 29 mai 2015)

Message par Jacques » mar. 24 juil. 2007, 18:21

Brazilian dude a écrit :Le tour.
La tour.

Brazilian dude
Bravo ! À ajouter dans le lexique de Claude.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son $$$ (MONTAIGNE).

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7238
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mar. 24 juil. 2007, 18:39

jac a écrit :Bravo ! À ajouter dans le lexique de Claude.
Il suffit de le demander.
J'ajoute la vague et le vague : j'ai du vague à l'âme (pas moi hein ! C'est un exemple :lol: )

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7238
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mar. 24 juil. 2007, 18:47

On peut remarquer que tour est le premier nom proposé qui ne se termine pas par un E ; y en aurait-il d'autres ? :wink:

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7238
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mer. 25 juil. 2007, 10:02

Une relâche : employé au féminin uniquement dans le domaine maritime ; escale d'un navire et lieu où il fait escale.

Un relâche : interruption momentanée d'un travail ; celui qui ne s'arrête pas travaille sans relâche. C'est également la suspension de représentations au théatre.

Répondre