Je me sens bien vieux tout d'un coup... Ce mot me paraissait pourtant d'un usage courant, du moins à l'écrit.
Voici les explications de l'Office québécois de la langue française http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_ ... =2&id=4574 :
L’adjectif oiseux vient du latin otiosus, « inoccupé » et « inutile ». Oiseux exprimait à l’origine ces deux sens, mais l’usage moderne a seulement conservé celui de « qui ne sert à rien, qui est sans intérêt », en parlant surtout de paroles, de propos vains qui sont vides de sens.
L’adjectif oisif, formé sous l’influence de oiseux, est quant à lui la réfection de l’ancien français oisdif « qui est inactif ». Il signifie « qui est dépourvu d’occupation » ou « qui est paresseux », en parlant d’une personne, et « qui est inemployé, improductif », en parlant d’une chose ou d’argent. Employé comme nom, oisif peut désigner une personne qui a beaucoup de loisirs, notamment parce que sa fortune le lui permet, ou qui n’a pas d’occupation particulière.
Félicitations pour votre rubrique.