Oxymore

Répondre
Invité

Oxymore

Message par Invité »

Je voulais vous demander votre avis sur un oxymore...

Cet homme nous gratifia d'une série d'échecs.


Quel pourrait être le sens d'une telle phrase. Je n'arrive pas à le saisir.

Merci de donner votre avis!

CG
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Je ne pense pas qu’il s’agisse d’un oxymore, qui consiste en un syntagme de sens contradictoire (une douce violence, une obscure clarté), mais d’une antithèse.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4474
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

C'est une antiphrase, figure employée ordinairement pour exprimer l'ironie. On associe l'idée de gratifier, c'est à dire d'accorder avec libéralité, générosité, à celle de l'échec.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Il me semble que vous avez tous deux raison ; antithèse et antiphrase veulent exprimer la même chose :
- antithèse : entre les deux mots gratifier et échec ;
- antiphrase : sur l'ensemble de la phrase.
Ai-je bien compris ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4474
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

On peut dire que l'antiphrase consiste ici à écrire « gratifia » au lieu d' « infligea », par exemple ; l'antithèse réside dans la juxtaposition de « gratifia » et « échecs ».
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Quelle subtilité !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Claude a écrit :Il me semble que vous avez tous deux raison ; antithèse et antiphrase veulent exprimer la même chose :
- antithèse : entre les deux mots gratifier et échec ;
- antiphrase : sur l'ensemble de la phrase.
Ai-je bien compris ?
Marco nous a expliqué que l'oxymore est une apparente contradiction de mots rapprochant deux termes dans une fausse antinomie. Claude François en faisant un quand il chantait Pauvre petite fille riche.
Selon mon dictionnaire de rhétorique :
– L'antiphrase implique une complicité entre vous et votre interlocuteur, en exprimant l'inverse de votre pensée par euphémisme ou ironie. Parlant d'un enfant exécrable et insupportable, vous direz : « J'ai vu ce charmant bambin à la boulangerie avec sa mère ».
– L'antithèse emploie deux mots de valeurs plus ou moins opposées, de façon que l'un éclaire l'autre : « Selon que vous serez puissant ou misérable, les jugements de cour vous rendront blanc ou noir » (La Fontaine). « La critique est aisée, mais l'art est difficile ».
Dernière modification par Jacques le sam. 11 sept. 2010, 8:53, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Merci à tous pour ces explications claires mais qu'en pense Cackybis ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Un "heureux échec" serait à lui seul un oxymore, tout comme "gratifier misérablement".

Mais puisque les termes contradictoires, bien qu'étant dans la même phrase, ne forment pas une expression, il n'y a pas oxymore.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Perkele a écrit :Un "heureux échec" serait à lui seul un oxymore, tout comme "gratifier misérablement".
Mais puisque les termes contradictoires, bien qu'étant dans la même phrase, ne forment pas une expression, il n'y a pas oxymore.
La fausse antinomie de l'oxymore se crée parce que l'un des deux mots est employé au sens propre, et l'autre au sens figuré : Cette bonne est une personne mauvaise.
JAA nous a donné la bonne réponse sur l'exemple cité en référence. Heureux échec n'est pas une fausse antinomie, ni une antinomie tout court. On suppose qu'échouer a eu des conséquences favorables inespérées, ou que c'était ce que souhaitait la personne qui le qualifie de tel.
Supposons que deux candidats se présentent à une élection. Si A est battu, les partisans de B diront que c'est un heureux échec. Ceux qui ont voté pour lui parleront d'échec malheureux ou regrettable.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
JR
Messages : 1301
Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
Contact :

Message par JR »

Concernant vos divers exemples, on peut envisager d'autres situations :

Cet homme nous gratifia d'une série d'échecs
Il ne s'agit pas nécessairement de l'adversaire :
Le sélectionneur que nous avons choisi a obtenu des résultats lamentables

Supposons que deux candidats se présentent à une élection. Si A est battu, les partisans de B diront que c'est un heureux échec.
Mais si B se trouve rapidement confronté à un désastre économique, social, militaire, ou à un cataclysme gravissime quelconque, les partisans de A pourront se féliciter de son échec, B ayant remporté une victoire "à la Pyrrhus". (cf les 3 dernières années :wink: )
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Oui c'est certain, mes exemples ne sont pas réducteurs, et en cherchant un peu on peut trouver d'autres situations. Le principal était de montrer qu'il n'y avait pas de contradiction formelle dans l'emploi de deux mots qui sont en apparence incompatibles, et que leur utilisation conjuguée peut s'expliquer logiquement.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
grumpythedwarf
Messages : 149
Inscription : dim. 13 déc. 2009, 11:39
Localisation : Belgique

Message par grumpythedwarf »

"Ils se détestent cordialement"

Ceci est-il une antiphrase ?
"Le cynisme est ce qui ressemble le plus à la clairvoyance". François Mauriac.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Non, c'est une antinomie pure et simple. Cordialement est un adjectif qui signifie du fond du cœur. On pourrait certes argumenter en disant qu'on déteste quelqu'un avec un sentiment qui vient du plus profond de soi, mais cordial a pris un sens de bienveillance et d'élan de sympathie, d'accueil chaleureux. L'expression antinomique fut d'abord utilisée par plaisanterie, mais elle est devenue d'une pratique courante qui en fait une faute caractérisée.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
grumpythedwarf
Messages : 149
Inscription : dim. 13 déc. 2009, 11:39
Localisation : Belgique

Message par grumpythedwarf »

Merci, Jacques.
"Le cynisme est ce qui ressemble le plus à la clairvoyance". François Mauriac.
Répondre