Un pantalon ou des pantalons

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Je veux bien, Jacques, mais le "sphincter buccal" est un terme courant.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques-André-Albert a écrit :À part les chaparejos (ou chaparajos) mexicains adoptés par les cow-boys du grand Ouest américain, les culottes, comme on les appelait autrefois, sont faites d'une seule pièce. Il est vrai que les Anglais et les Allemands en parlent au pluriel (respectivement trousers et Hosen, mais pantalon, mot d'origine italienne, ne nous évoque pas un tube de tissu.
Je viens de penser aux braies de nos ancêtres les Gaulois. Il me semble qu'il s'agissait bien d'un vêtement cousu en un seul morceau et non pas d'une paire de chausses et d'une braguette reliées par des aiguillettes.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

Message par shokin »

Est-ce que je porte deux pantalons alors quand je cours dans l'escalier ? :lol:
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

shokin a écrit :Est-ce que je porte deux pantalons alors quand je cours dans l'escalier ? :lol:
Tout dépend si vous avez chaussé vos lunettes ou votre lunette.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Bonjour,

pour votre information, "le" muscle Orbicularis oris semble être en fait composé de quatre muscles au sens strict, et n'est ipso facto pas un sphincter.

(et toujours pour parfaire vos connaissances, amis des langues, le terme Windhose fait plutôt référence à une tornade; pour parler de la manche à air, on utilisera Windsack) :)
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

J'ai appris de la bouche d'une Allemande ce terme de Windhose pour manche à air, mais je n'entrerai pas dans une polémique pour un terme d'une langue que je ne pratique plus.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Jules
Messages : 2
Inscription : mer. 10 avr. 2019, 18:34

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par Jules »

SalutImage
Dernière modification par Jules le lun. 15 avr. 2019, 18:00, modifié 1 fois.
Leclerc92
Messages : 3917
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par Leclerc92 »

Je dis souvent "une paire de jeans".
Jean-Luc

Re:

Message par Jean-Luc »

Leclerc92 a écrit :
Je dis souvent "une paire de jeans".

Jacques a écrit : mer. 09 oct. 2013, 8:43 Je n'en suis pas tout à fait sûr, mais je ne me rappelle pas avoir jamais entendu le mot au pluriel.
Jacques vous avez bel et bien raison d'en douter, les chaussures par exemple forment un ensemble qui à la base son "séparables" mais un pantalon (ou un jean) forme un ensemble mais "inséparables", donc, une paire de chaussures est correct mais une paire de pantalons (ou jeans) est ILLOGIQUE, pour ne pas dire INCORRECT.
Pantalon = unité inséparables.(par rapport aux jambes)

ChaussureS = unité séparables.(par rapport aux pieds)

**Une paire de jeans = 2 jeanS (pantalonS) :wink: :wink:

Le sujet est clos !!
oliglesias
Messages : 244
Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par oliglesias »

Et une paire de lunettes, aujourd'hui, vous pouvez séparer les deux éléments ? Et la paire de ciseaux, quel intérêt a-t-elle si on sépare les deux éléments qui la composent ?

Vous êtes pénible avec votre "sujet clos"...
Jean-Luc

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par Jean-Luc »

oliglesias a écrit : mer. 10 avr. 2019, 22:03 Et une paire de lunettes, aujourd'hui, vous pouvez séparer les deux éléments ? Et la paire de ciseaux, quel intérêt a-t-elle si on sépare les deux éléments qui la composent ?

Vous êtes pénible avec votre "sujet clos"...
Non pas du tout, c'est vous avec votre façon de protéger Leclerc92...une chemise a deux manches n'est-ce pas ? Si je dis UNE PAIRE DE CHEMISES = DEUX CHEMISES. On parle toujours de vêtements. C'est vous le pénible oliglesias et bien sûr que le sujet est clos !! :wink: :wink:

Désolé mais Leclerc92, Perkele et oliglesias ainsi comme le reste des gens qui plaident que "une paire de pantalons" = 1 pantalon se trompent d'emblée.

Le problème de cette histoire est que notre Jacques était trop prudent et pour ne pas contredire Perkele dans l'histoire d'une paire de pantalons... mais il savait certainement qu'une paire de pantalons = 1 pantalon, c'était FAUX.

Une petite remarque oliglesias :
Croyez-vous que les quatre erreurs ENORMES que j'avais comises dans ma langue maternelle c'était par maladresse ?
Grâce à ça, je sais plus de comme vous agissez. Je suis quelqu'un de BONNE FOI !!!
Je ne suis pas rancunier par nature et c'est pour cela oliglesias que je suis compréhensif avec vous...mais parfois vous dépassez le bornes.
oliglesias
Messages : 244
Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par oliglesias »

Bon, moi personnellement j'en ai assez de Jean-Luc, comme j'en ai déjà eu assez de Diberis à l'époque.
Je lui donne deux autres exemples qui montrent qu'on peut utiliser l'expression "paire de" pour un objet unique, composé de deux parties identiques et pas forcément séparées, et encore une fois, il répond à côté et s'obstine.
Il ne répond jamais aux questions posées et voudrait qu'on réponde aux siennes qui sont toujours imprécises...
C'est tout sauf constructif.

Et pour clore votre débat Jean-Luc, je vous signale que vous oubliez qu'en espagnol, on peut AUSSI utiliser 'pantalones' au pluriel (et même "un par de pantalones").
Jean-Luc

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par Jean-Luc »

oliglesias si vous vous rendez en Espagne et vous dites dans un magasin : Je voudrais une paire de pantalons (un par de pantalones en espagnol) la vendeuse vous donnera 2 PANTALONS, c'est vrai que vous pouvez dire par exemple en espagnol : Me encantan estos pantalones (uso NO recomendado) y en realidad està refiriéndose a "un solo pantalón", mais oliglesias on parle d'une paire de pantalons, vous changez de sujet que ça ne sert à rien !!

Je vous parie que n'importe dans quel magasin de l'Espagne si vous dites : Une paire de pantalons et ils vont vous en donner 2, OUI 2. Demain appelez en Espagne ok ?
Je prie à tous les français qui maîtrisent un peu l'espagnol de téléphoner demain au hasard à un magasin de vêtements et vérifiez ce que je viens de dire et vous verrez que les affirmations d'oliglesias sont RIDICULES au moins par rapport à mon pays.

oliglesias a écrit :
Bon, moi personnellement j'en ai assez de Jean-Luc, comme j'en ai déjà eu assez de Diberis à l'époque.
Encore une fois vous êtes ridicule, pourquoi vous venez lire mes fils ? Restez dans le forum ABC, mais non, là-bas on voit que vous vous ennuyez.

oliglesias vous pouvez éviter de gaspiller de l'argent demain dans votre coup de fil, lisez attentivement :
Según la RAE se puede usar pantalón/pantalones indistintamente para el singular (aunque no es recomendable). Si alguien dice: "Me he comprado un par de pantalones" se entenderà indefectiblemente "dos pantalones", y "no uno".

Et pour les français, nous y voilà :
Quant à jean, il serait normal d'opter pour la forme singulière qui reflète l'usage dominant actuel.

Référence

REY, Alain (sous la direction de). 2001, Grand Robert de la langue française, 2e édition, Paris, Dictionnaires Le Robert, 6 vol.

Robert Dubuc

Le 15 octobre 2007
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par André (G., R.) »

Jules a écrit : mer. 10 avr. 2019, 18:35 Salut, excellent ma grand mère aussi disait une paire de pantalons, j'avais jamais comprit pourquoi ^^'
Le regretté Jacques trouvait « Salut » un peu familier ! Je salue toutefois avec grand plaisir votre arrivée sur Français notre belle langue.
oliglesias a écrit : mer. 10 avr. 2019, 23:04Je lui donne deux autres exemples qui montrent qu'on peut utiliser l'expression "paire de" pour un objet unique, composé de deux parties identiques et pas forcément séparées, et encore une fois, il répond à côté et s'obstine.Il ne répond jamais aux questions posées et voudrait qu'on réponde aux siennes qui sont toujours imprécises...C'est tout sauf constructif.
Comme je vous comprends ! Comme il est facile de faire preuve de mauvaise foi et d'affirmer concomitamment que ce ne serait pas le cas !

Je me vois par ailleurs contraint de parler à la troisième personne de Jean-Luc, qui ne se préoccupe pas de savoir si les télépapoteurs comprennent l'espagnol, et ne tient pas compte de mon regret déjà exprimé de ne pas le voir traduire ce qu'il propose dans sa langue maternelle : madame, messieurs les modérateurs, vous y parviendrez peut-être mieux que moi.

J’ai parfois entendu « une paire de pantalons », « une paire de jeans » à propos d’un objet unique. Cela tend clairement à la désuétude de nos jours. Toutefois, si je veux acheter deux jeans à la même heure, dans le même magasin, j’éviterai la tournure « une paire de jeans », qui garderait à mon esprit une ambiguïté.

« Lunettes », voire « ciseaux », dont vous avez parlé, oliglesias, commencent peut-être, malheureusement, à évoluer vers le singulier, sur le modèle de « pantalons ». Or une lunette et un ciseau sont autre chose qu'une paire de lunettes et une paire de ciseaux. Respectons notre langue.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: Un pantalon ou des pantalons

Message par Claude »

André (G., R.) a écrit : jeu. 11 avr. 2019, 8:17 […]
Je me vois par ailleurs contraint de parler à la troisième personne de Jean-Luc, qui ne se préoccupe pas de savoir si les télépapoteurs comprennent l'espagnol, et ne tient pas compte de mon regret déjà exprimé de ne pas le voir traduire ce qu'il propose dans sa langue maternelle : madame, messieurs les modérateurs, vous y parviendrez peut-être mieux que moi.
[…]
Il y a pourtant eu quelques tentatives non suivies d'effet. Une solution consisterait à l'exclure mais nous n'en sommes pas là. Laissons-lui une ultime chance avec l'espoir non secret qu'il comprenne enfin ce qu'on attend de lui.
J'angoisse déjà à l'idée qu'il va encore me répondre à côté (de la plaque :lol: ).
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Répondre