Faire pression : traduire cette idée par un verbe

Répondre
Olllll
Messages : 100
Inscription : lun. 15 oct. 2018, 15:58

Faire pression : traduire cette idée par un verbe

Message par Olllll »

Bonsoir,

je poursuis le même travail d'enrichissement de mon vocabulaire avec la phrase suivante :

Paralyser l'économie pour faire pression.

Ce qui me paraît nouveau ici est le fait que l'expression se trouve à la fin de la phrase. En principe, je vois faire pression sur quelque chose. Pas ici.

Alors je propose les verbes suivants : avertir ou sensibiliser.

Qu'en pensez-vous ?
Encore merci de l'aide apportée qui m'aide énormément.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

L'idée de pression est tout de même forte. Je verrais plutôt ébranler, heurter, scandaliser. "Sensibiliser" me semble trop doux.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Leclerc92
Messages : 3917
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Vous pourriez conserver sensiblement la même métaphore avec
Paralyser l'économie pour peser.
Ce "peser" est employé de manière absolue, comme "faire pression".
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Leclerc92 a écrit :Vous pourriez conserver sensiblement la même métaphore avec
Paralyser l'économie pour peser.
Ce "peser" est employé de manière absolue, comme "faire pression".
Oui.
On explique cela aussi par la valence. On dit d'un verbe accompagné uniquement, dans ses emplois habituels, d'un sujet qu'il est monovalent : « Pierre dort », malgré sa brièveté, est parfaitement intelligible.
« Peser », dans le sens « exercer une influence » est normalement bivalent : Votre intervention (sujet) a pesé sur ma décision (complément). Mais on trouve des emplois monovalents de verbes habituellement bivalents et c'est de cela qu'il s'agit, en ce qui concerne « peser », dans « Paralyser l'économie pour peser ».
Olllll
Messages : 100
Inscription : lun. 15 oct. 2018, 15:58

Message par Olllll »

André (G., R.) a écrit :
Leclerc92 a écrit :Vous pourriez conserver sensiblement la même métaphore avec
Paralyser l'économie pour peser.
Ce "peser" est employé de manière absolue, comme "faire pression".
Oui.
On explique cela aussi par la valence. On dit d'un verbe accompagné uniquement, dans ses emplois habituels, d'un sujet qu'il est monovalent : « Pierre dort », malgré sa brièveté, est parfaitement intelligible.
« Peser », dans le sens « exercer une influence » est normalement bivalent : Votre intervention (sujet) a pesé sur ma décision (complément). Mais on trouve des emplois monovalents de verbes habituellement bivalents et c'est de cela qu'il s'agit, en ce qui concerne « peser », dans « Paralyser l'économie pour peser ».
Merci j'ai bien compris !
Répondre