The trumpets of Jericho

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

The trumpets of Jericho

Message par Jacques-André-Albert »

Un bateau de pêche vient malheureusement de sombrer en mer, avec un de ses marins, et la journaliste qui commentait les images a donné le nom de ce bateau : Djéricho ; oui, vous avez bien entendu : Djéricho.
Alors, soit elle ne connaissait pas ce nom biblique et elle l'a pris pour un nom anglais, soit elle ne le connaissait que par le célèbre gospel « The battle of Jericho », soit, enfin, elle cède à la manie de l'époque d'abandonner la prononciation française des noms étrangers pour adopter la manière anglaise. Je pencherai pour la dernière hypothèse, sachant quel sort on a fait subir à Pékin, à Mao-Tsé-Toung et à l'Arabie Séoudite.
Quand je pense que mon propre père disait un banjo, en prononçant le j à la française et sans faire sonner le n...
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Et nous avions un voisin qui s'appelait Joachim (joachin), j'enrage quand j'entends maintenant prononcer ce prénom Yoakime... :cry:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Que voulez-vous ? C'est l'ignorance qui, de nos jours, tient le haut du pavé.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Puisque nous en sommes aux prénoms qui ont été oubliés et reviennent à la mode, le prénom Léopold était assez porté dans ma famille il y a trois générations et ma grand-mère ne prononçait jamais le D que j'entends prononcer aujourd'hui.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Et d'où était votre grand-mère ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Celle-ci ? D'Avignon.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Ne doit-on pas prononcer le D de Léopold ? J'ai connu un Léopold en Belgique, mais je ne l'ai jamais entendu nommer par ses proches, qui l'appelaient Papol. Pour Joachim, j'ai toujours cru qu'il fallait faire entendre chim et pas chin.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Au lycée non plus, je n'ai jamais entendu prononcer le D de Léopold Senghor.

Pour Léopold II, on ne saurait dire... :roll:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

Pour ma part, j'ai entendu plusieurs fois parler du livre de Job, conte biblique, avec la prononciation Djob !
Dernière modification par Dame Vérone le mar. 24 août 2010, 8:34, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il serait bien utile que nous puissions (que nous pussions) découvrir une source donnant la phonétique des noms propres francophones.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Perkele a écrit :Et nous avions un voisin qui s'appelait Joachim (joachin), j'enrage quand j'entends maintenant prononcer ce prénom Yoakime... :cry:
Moi, si j'entends cette prononciation, je me dis que le Joachim en question est suisse-allemand... :D
Personnellement, je prononce Joakime s'il est francophone et Yoakime s'il est germanophone.

Joaquim étant une transcription de Yehoyakim, Yoakime est le plus proche du nom d'origine. C'est aussi une question d'esthétique : je trouve que Joachim prononcé à la française sonne mal et il semble que je ne suis pas la seule. En tout cas, s'il y a une prononciation française standard, ce n'est pas clair pour tout le monde :
http://www.neoprofs.org/francais-lettre ... t15593.htm
Si Joachim a donné Josquin, ce serait aussi logique de le prononcer Joakin.

En conclusion, à mon avis, il faut repecter la prononciation que donne le porteur du prénom.
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Dame Vérone a écrit :Pour ma part, j'ai entendu plusieurs fois parler du livre de Job, conte biblique, avec la prononciation Djob !
... par des demandeurs d'emploi ? :wink:
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

:D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

C'était Paule Emploi qui avait prénommé son fils Job.
schtroumpf grognon
Messages : 74
Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59

Message par schtroumpf grognon »

Jacques a écrit :Pour Joachim, j'ai toujours cru qu'il fallait faire entendre chim et pas chin.
Joachim

Je prononce -kim sauf dans deux cas, Joachim du Bellay et saint Joachim (père de la Vierge Marie), où je prononce "chim" (rime avec "machin").
Répondre