« Egnéus »

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

« Egnéus »

Message par Marco »

Une question a été posée sur le forum italien à propos de ce nom français, quant à sa prononciation correcte. Je dirais e-gn-é-us avec ‘gn’ nasal comme dans guigner, mais je ne suis pas sûr, faut-il dire ég-né-us ? J’attends vos réponses.
Desiderius

Message par Desiderius »

Ce nom français ? Bigre, je l'ignorais, jamais entendu ni lu avant ce jour. J'apprends sur la Toile que c'est le nom d'un illustrateur suédois installé à Milan.
Ne faut-il pas y voir plutôt un nom suédois, comme celui de Linné (Linnaeus) qui ne doit rien à la France si ce n'est la mode de l'accent aigu ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

S'il est suédois, le G doit se prononcer Y comme dans yéti, il n'y a pas d'accent sur E et le U se prononce comme eu atténué, proche de U. On dirait donc, si mes souvenirs de cette langue sont corrects : èï-ne-uss, étant entendu que le U est un son intermédiaire entre U et EU.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

Il existe néanmoins quelques noms propres suédois dotés de l'accent aigu, comme celui de Linné (nom créé en Suède, et non d'origine française), le plus célèbre. J'ai lu que l'accent y a été introduit par un phénomène de mode vers le XVIIIe siècle. Peut-être Egnéus est-il de ceux-là : on trouve notamment un chimiste Hans Egnéus qui semble avoir beaucoup écrit en Suède.
Ce ne sont que des suppositions, bien sûr.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

À l'origine, c'est sans doute une latinisation, comme Linné, venant de Linnæus, latinisation de Linn, le tilleul.
À partir de la Renaissance, dans les pays germaniques, la mode fut à la latinisation des patronymes. Quelques-uns sont restés attachés à des personnages célèbres, tels le géographe flamand Mercator, le marchand, de son vrai nom Kremer, le musicien allemand Michael Praetorius. Je connais une famille française dont le nom vient d'ancêtres allemands baptisés Molineus.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Ma consultante finlandaise (et néanmoins finnoise :wink: ) me dit qu'elle prononcerait è.k.n.é.ou.s, mais qu'elle n'y voit pas un nom suédois.

Elle se renseigne. Je vous tiens au courant (si elle n'oublie pas).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Un article sur Daniel Egnéus confirme l'origine suédoise :
« Daniel Egnéus est né en Suède en 1972 à Falköping. Après avoir passé quinze ans à parcourir l’Europe, de Stockholm à Prague, c’est à Milan qu’il a posé ses valises après un détour par Bologne et Rome. Nous avons découvert son travail d’illustrateur il y a trois ans par le biais des toutes jeunes Editions 1973. »
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Merci de vos interventions. Donc, comment faut-il le prononcer ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Pour ce qui me concerne, je m'en tiendrais à l'avis d'une personne qui a étudié le suédois en 1re langue vivante et qui est née à 80 km de la frontière. :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Dans de très rares cas, les G peuvent être prononcés autrement que comme des sortes de J allemands (I français...) en suédois (et de même en norvégien ou danois).
Mais ce nom propre ne fait à mon avis pas du tout partie de ces exceptions.

Je signalais juste.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Nous ne sommes pas obligés de connaître la phonétique du suédois. Il est raisonnable de prononcer à la française : é-g-né-uss ou é-g-né-ouss à la façon latine, où G a la même valeur que dans gant.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre