Volontaire ou pas ?

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Volontaire ou pas ?

Message par Perkele »

Je reçois aujourd'hui une publicité pour une vente de "bracelets de seconde main". Je trouve la formule assez comique étant donné qu'un bracelet se porte au poignet. Elle laisse sous-entendre une spécificité des bracelets : ceux à porter au poignet de la première main et ceux pour seconde main. :D

Il y a quelques jours je recevais une publicité de la part d'un magasin d'habillement qui offrait "une deuxième paire pour 1 €".

Je me demande toujours si ces perles sont des maladresses ou des effets pour retenir l'attention (sont-ils suffisamment malicieux ?)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est une traduction littérale, peut-être, de l'anglais second hand, qui veut dire d'occasion. Mais si c'est bien cela c'est maladroit. On se demande si des personnes sont intéressées par des bijoux d'occasion.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Jacques a écrit :C'est une traduction littérale, peut-être, de l'anglais second hand, qui veut dire d'occasion.
À moins que l'emprunt se soit fait dans l'autre sens (TLFI) :
De seconde main. (Acquis) indirectement, en passant par un intermédiaire. Lui, Bossuet, il n'était pas versé pour son compte dans les textes hébreux originaux, et il ne savait ces choses que de seconde main et par les Pères (Sainte-Beuve, Nouv. lundis, t. 9, 1865, p. 301).P. méton. De moindre qualité. Fier de tant de chefs-d'oeuvre de seconde main qui parent ma chambre (Janin, Âne mort, 1829, p.93).
[Var.] Quant à ce qui se passe à Paris, vous le savez de meilleure main et plus à fond que moi (Gobineau, Corresp.[avec Tocqueville], 1851, p. 162).Il faut définitivement bannir de la science ces travaux de troisième et de quatrième main, où l'on ne fait que copier les mêmes données, sans les compléter ni les contrôler (Renan, Avenir sc., 1890, p. 242).
P. anal. Les mots imprimés lui faisaient le bizarre effet d'être une chose de seconde main, sans union véritable avec sa pensée (Lacretelle, Hts ponts, t. 4, 1935, p. 121).V. aménité ex. 2.[En parlant d'un sentiment] Elle lui était sympathique, il l'aimait; mais ce n'était qu'une tendresse de seconde main (Proust, Fugit., 1922, p. 595).
En partic. [En parlant d'une voiture d'occasion] (De) première main. N'ayant appartenu qu'à la personne qui l'a achetée neuve. Vends 304, première main, 55.000 kilomètres, 1973, 2.000 F, mécanique très bon état (L'Est Républicain, 23 mars 1982, p. 14, col. 2).De seconde, troisième main. Ayant appartenu à deux, trois personnes successivement.
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

C'est une traduction littérale, peut-être, de l'anglais second hand, qui veut dire d'occasion.
Je ne suis pas si sûr. Cette formulation existe en portugais (de segunda mão), en espagnol (de segunda mano), en italien (di seconda mano), en allemand (aus zweiter Hand), en polonais (z drugiej ręki), etc.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques a écrit :C'est une traduction littérale, peut-être, de l'anglais second hand, qui veut dire d'occasion. Mais si c'est bien cela c'est maladroit. On se demande si des personnes sont intéressées par des bijoux d'occasion.
Il s'agissait bien de bijoux d'occasion. La notoriété de la marque et les prix qu'elle pratique justifient l'intérêt de ce genre de vente.

J'ai conscience que "de seconde main" existe en français. Ce qui justifie ma remarque est cet emploi pour un bijou qui se porte à la main.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il aurait donc été plus avisé et plus clair d'écrire d'occasion, tout simplement, pour éviter l'ambigüité.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Re: Volontaire ou pas ?

Message par Claude »

Perkele a écrit :[...] des effets pour retenir l'attention (sont-ils suffisamment malicieux ?)
C'est mon humble avis.
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

Je ne vois aucune ambigüité.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Brazilian dude a écrit :Je ne vois aucune ambigüité.
Je crois que cette expression est parfois utilisée pour dire que quelque chose est de valeur inférieure et que sa qualité n'est pas certaine. Un peu comme équivalent de « de second ordre ».
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre