N'importe quelle langue ne peut être défendue que par les siens, c'est une réalité incontournable. Pourtant dans le cas de la langue de Molière il se trouve que les premiers à tuer à petit feu cette langue sont les francophones eux-mêmes, qui trouvent même un certain excès de zèle et un snobisme inconscient à le faire.
Je m'explique: lorsque dix francophones se retrouvent engagés dans une conversation avec un seul anglophone ou un seul individu parlant n’importe quelle autre langue, il se trouve que, incompréhensiblement, ce sont les dix qui s’exprimeront dans la langue de l'individu seul pour mettre à l'aise ce dernier ! C'est bon d'être gentil mais….
Ne faut-il pas avouer qu'à vouloir satisfaire excessivement le désir de compréhension de l'autre les francophones assassinent leur propre langue.
Qu’en pensez-vous ?
Chacun ne doit-il pas faire l'effort d’éviter ce piège qui consiste à faire plaisir aux autres en se tuant soi même ?
auto-défense
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est le même phénomène lorsque des sociétés lancent des produits, sous prétexte d'internationalité et d'ouverture au monde elles leur donnent des noms anglo-américains. C'est, paraît-il, un gage d'être compris par les Japonais, les Scandinaves, les Indiens de l'Inde et, bien sûr, tous les anglophones dont on lèche consciencieusement les bottes.
C'est aussi la même basse soumission, justifiée par le même prétexte, qui fait que dans les facultés françaises on va maintenant donner des cours en anglais, notamment pour se mettre à la portée des Chinois. Si les Chinois veulent étudier en France ils y sont les bienvenus, mais bon sang ! qu'ils étudient en français.
C'est aussi la même basse soumission, justifiée par le même prétexte, qui fait que dans les facultés françaises on va maintenant donner des cours en anglais, notamment pour se mettre à la portée des Chinois. Si les Chinois veulent étudier en France ils y sont les bienvenus, mais bon sang ! qu'ils étudient en français.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
J'ai écouté un académicien (je regrette de ne savoir plus lequel) louer avec une telle vigueur l'entrée dans le dictionnaire 2013 de la langue française d'anglicismes qu'il juge, lui, si enrichissants ( "low-cost" (a bas prix), "clascher"(entrer en conflit) ou "kop" tribune de supporters de foot).
Il était tellement euphorique durant l'émission, tellement éloquent, il était si énergique à expliquer et vouloir convaincre du bien fondé de l'ajout de ces mots anglais que j'en suis resté pantois!
C'est cela, à mon sens, le problème de la langue française, elle est attaquée de l'intérieur et ceux qui l'aiment se font berner par ceux-là même qui sont sensés les défendre.
Il me semble aussi que l'argent et la sacro sainte économie doivent y être pour beaucoup
Il était tellement euphorique durant l'émission, tellement éloquent, il était si énergique à expliquer et vouloir convaincre du bien fondé de l'ajout de ces mots anglais que j'en suis resté pantois!
C'est cela, à mon sens, le problème de la langue française, elle est attaquée de l'intérieur et ceux qui l'aiment se font berner par ceux-là même qui sont sensés les défendre.
Il me semble aussi que l'argent et la sacro sainte économie doivent y être pour beaucoup
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
De la part d'un académicien, c'est de la pure trahison. Richelieu doit se retourner dans sa tombe.
Je suis membre de l'association Défense de la langue française. Pendant longtemps, notre président fut Jean Dutourd, académicien lui aussi, et je vous assure qu'il était un ennemi juré de la novlangue et de l'anglicisation du français.
Je suis membre de l'association Défense de la langue française. Pendant longtemps, notre président fut Jean Dutourd, académicien lui aussi, et je vous assure qu'il était un ennemi juré de la novlangue et de l'anglicisation du français.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il semblerait bien. Mais que représente-t-elle encore ? Pour la plupart de ses membres, une distinction honorifique qui ne concerne même pas des gens s'étant illustrés par la qualité de leur français.Manni-Gédéon a écrit :L'Académie aurait-elle été infiltrée par des adeptes de l'anglomanie ?
Elle le dit elle-même en prétextant qu'elle a voulu se diversifier. On entre à l'Académie comme on reçoit la légion d'honneur, mais pas pour défendre le bon français.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
C'est surtout pour économiser des sous. Il n'y a pas besoin de chercher des traductions. Et ça attire plus de clients.Jacques a écrit :C'est le même phénomène lorsque des sociétés lancent des produits, sous prétexte d'internationalité et d'ouverture au monde elles leur donnent des noms anglo-américains.
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.