Encore et toujours les journalistes

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Un peu d'histoire : mon frère aîné fut longtemps éboueur (ou boueux). Aux recensements, il se fit désigner « scavenger », terme utilisé par son employeur. Or, de nos jours, ce terme (et le verbe associé, « to scavenge ») n'a que des connotations péjoratives, ne s'appliquant proprement qu'à des oiseaux charognards. On voit le chemin qu'on a parcouru en cinquante ans.
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

« Boueux » également en Sarthe jadis, mais ceux que je connaissais alors étaient européens d'origine.
Avatar de l’utilisateur
.Benoît.
Messages : 48
Inscription : ven. 18 sept. 2009, 14:04

Message par .Benoît. »

J'ai été rippeur le temps d'un été.
to rip out se traduit par enlever, arracher. Cela mime bien la manière que nous avions de travailler, courant derrière le camion et enlevant rapidement les sacs poubelles des trottoirs.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Claude a écrit :J'ignore si c'est plus que régional mais à Besançon ils étaient également appelés les boueux du temps de ma jeunesse.
Même chose dans le sud-est de la France. Autant que je me souvienne, c'était des employés municipaux d'origine locale.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Perkele a écrit :[...] Autant que je me souvienne, c'était des employés municipaux d'origine locale.
Idem à Besançon.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Lu ce matin dans le journal quotidien :
« Une commémoration en mémoire des victimes de crimes... ».
Cherchez la faute ! :lol:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Elle doit être bien cachée, non je ne vois pas :shock:
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Commémoration vient du latin commemoratio signifiant mémoire.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Aviez-vous réellement pris au sérieux ma réponse ironique ? Alors je joue bien la comédie. Ce que j'ai lu, c'est que commémoration vint de cum memoriam « en mémoire de », qui a peut-être donné commemoratio. Mais je ne connais rien au latin.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Jacques a écrit :Aviez-vous réellement pris au sérieux ma réponse ironique ? Alors je joue bien la comédie.[...]
C'est le moins qu'on puisse dire mais je n'avais pas prêté attention à votre trombinette, il est vrai.
En ce qui concerne le latin, je ne fais pas mieux.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

:D :o :P :lol:
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
jarnicoton
Messages : 1144
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

.Benoît. a écrit :J'ai été rippeur
Ce n'est pas grave si vous ne vous appelez pas Jack.
Avatar de l’utilisateur
Shadock90
Messages : 85
Inscription : jeu. 22 mai 2014, 21:01
Localisation : Territoire de Belfort

Malgré

Message par Shadock90 »

[L'union / l'Ardennais] Un TER qui assurait la liaison Aulnois-Hirson est arrivé à vive allure. Le chauffeur a tout vu et raconte avoir klaxonné. Malgré avoir freiné, il n’a pu s’arrêter à temps.
Je connais la tournure "malgré + substantif" (malgré sa maigreur, elle se disait en bonne santé)

J'ai tellement entendu dire que "malgré que ..." était une grôsse faute que, quand je l'entends, je sursaute.

Mais j'avoue n'avoir jamais rencontré jusqu'à ce jour la tournure "malgré + infinitif"
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Elle est de taille en effet. Comment peut-on atteindre un tel degré d'ignorance quand on fait métier d'écrire ? Je n'avais jamais rencontré non plus un cas semblable.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre