Perles d'inculture 4

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Verrouillé
Koutan
Messages : 569
Inscription : lun. 17 juin 2013, 12:07

Message par Koutan »

Perkele a écrit :Koutan quant à la présomption d'innocence et son application, cela ne relève pas du bon ou du mauvais emploi de la langue française.
Bien sûr que si ! Dire qu'on a abattu un suspect alors que l'individu vient d'assassiner quarante personnes est une faute de vocabulaire français.
À moins bien sûr que le tireur ait pu par maladresse abattre un touriste...
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Je préfère qu'on emploie suspect à "coupable présumé".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Dictho
Messages : 107
Inscription : mer. 13 mai 2015, 16:18
Localisation : Reims
Contact :

Message par Dictho »

J'ai décidé de mettre en exergue les fautes d'orthographe – pas si nombreuses si l'on considère la densité textuelle - du magazine Ça m'intéresse Histoire (juillet-aout 2015) car elles surprennent par rapport à la bonne qualité éditoriale, une tendance qui se généralise me semble-t-il.
Dernière modification par Dictho le mar. 07 juil. 2015, 6:59, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Réponses au précédent message de Dictho qui a été transféré dans le présent sujet :
André (G., R.) a écrit :Étonnant, effectivement, abstraction faite, vous le dites, de l'importance des textes.
L'absence de faute « dans l'écriture des mots » s'explique très probablement par la mise en œuvre du correcteur, qui conserve tout ce qui existe potentiellement.
En ce qui concerne les féminisations, elles font l'objet de réserves sur ce forum. J'en préconise personnellement certaines, mais je comprends tout à fait qu'on y soit hostile.
Islwyn a écrit :Compte-rendu intéressant.
Je me demande pourtant ce que veut dire : « Autres fautes d'accord : vingt et un an (33) (avec absence des traits d'union)... ».
L'absence du s à an saute aux yeux, mais voulez-vous dire que vingt et un manque de traits d'union ? La nouvelle orthographe va-t-elle jusque-là ?
Perkele a écrit :Je suppose que le correcteur automatique se fie au mot le plus proche "un", dans le cas de vingt et un.

Pour les traits d'union, en orthographe traditionnelle, ils ne se mettent que dans les nombres inférieurs à cent sauf ceux qui comportent un ET.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Islwyn a écrit : voulez-vous dire que vingt et un manque de traits d'union ? La nouvelle orthographe va-t-elle jusque-là ?
Il me semble bien. Depuis 1990 l'Académie française accepte qu'on lie par des traits d'union, je crois, tous les éléments des numéraux composés.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1945
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

C'est la décadence.

Autant peut-on dire que "vingt-deux" exige un trait d'union car il s'agit d'un seul nombre, autant le "et" de "vingt et un" fait office de trait d'union.
Dictho
Messages : 107
Inscription : mer. 13 mai 2015, 16:18
Localisation : Reims
Contact :

Message par Dictho »

Yeva Agetuya a écrit :C'est la décadence.

Autant peut-on dire que "vingt-deux" exige un trait d'union car il s'agit d'un seul nombre, autant le "et" de "vingt et un" fait office de trait d'union.
Je suis surpris par votre commentaire. Permettez-vous au décadent que je suis et que j'assume d'être de vous demander un nombre égal à vingt et un tiers ? Réponse : http://www.renouvo.org/regles.php
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 1945
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Les numéraux composés sont systématiquement reliés par des traits d'union (ex. : vingt-et-un-mille-six-cent-deux, quatre-centième, un-million-cent).

N.B. On distingue ainsi quarante-et-un tiers (41/3) de quarante et un tiers (40 + 1/3), et aussi mille-cent-vingt septièmes (1120/7) de mille-cent vingt-septièmes (1100/27), de mille cent-vingt-septièmes (1000/127), ou encore de mille-cent-vingt-septième (1127e).
Ils sont fous, ces gens-là !

On peut tout à fait distinguer quarante et un tiers de sous de quarante sous et un tiers.
D'ailleurs on dit "trois heures et quart" sans préciser ce que mesure la fraction.
Dictho
Messages : 107
Inscription : mer. 13 mai 2015, 16:18
Localisation : Reims
Contact :

Message par Dictho »

Yeva Agetuya a écrit :Ils sont fous, ces gens-là !
Ces gens-là, c'est l'Académie française. Votre mépris m'étonne et me consterne. http://www.academie-francaise.fr/la-lan ... -em-strong
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Yeva Agetuya a écrit :[...] Ils sont fous, ces gens-là ! [...]
Vous pouvez ne pas être d'accord avec l'Académie française mais ne soyez pas excessif dans vos propos. :wink:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

« Le procureur de la République de Paris, François Molins, a donné de nouvelles précisions sur l'avancée de l'enquête. » (Francetv.info)
L'avancée ? J'ai l'impression de voir de plus en plus souvent l'emploi de ce mot, qui pour moi ne signifie qu'une partie en saillie (d'un rocher, p. ex.), pour
avance, ou encore, comme ici peut-être, pour progrès. Assiste-t-on à une évolution sémantique ?
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Depuis assez longtemps on parle des avancées de la médecine.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Mais l'avancée de l'enquête me gêne un peu. Ne s'agit-il pas plutôt de son déroulement, peut-être de sa progression ? L'idée ne me semble pas ou guère être que des améliorations auraient été apportées à je ne sais quel processus.
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Voici l'article en question.

http://www.francetvinfo.fr/faits-divers ... [lestitres]

Dans le corps de l'article il est question de progrès.
Et je viens maintenant de tomber sur les pensées de Pierre Bénard à ce sujet :
http://www.canalacademie.com/ida7634-Le ... e=B%E9nard
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Islwyn a écrit :Et je viens maintenant de tomber sur les pensées de Pierre Bénard à ce sujet :
http://www.canalacademie.com/ida7634-Le ... e=B%E9nard
Le Robert en six volumes est du même avis.
Mais je constate que le TLFi propose un premier sens d'avancée compatible avec l'expression les avancées de la médecine :

AVANCÉE, subst. fém.
A. Action d'avancer ou son résultat.
1. Marche, mouvement en avant :

1. Les eaux sont basses et les indigènes préfèrent à la rame la propulsion des perches sur lesquelles ils pèsent, quatre à l'avant, quatre à l'arrière, se penchant puis se relevant en cadence : ceci nous prive de leurs chants, réservés au rythme plus régulier des pagaies, mais cette avancée presque silencieuse effarouche moins le gibier et nous permet d'approcher de plus près les oiseaux qui peuplent les rives.
GIDE, Le Retour du Tchad, 1928, p. 867.
2. Ce qui avance ou fait saillie :

2. La maison n'a rien d'un palais. L'intérieur n'a rien de princier. Tout son luxe est le confortable. De grandes pièces remplies de meubles confortables, toutes tendues entièrement de perse genre ancien avec, aux murs, des fleurs dans de petites hottes. Pas un objet d'art. Le salon a une avancée en verre, d'où la vue s'étend sur une très belle pelouse et un parc qui ne semble pas finir.
E. et J. DE GONCOURT, Journal, 1862, p. 1112.

3. La ville [Bonifacio], bâtie sur une avancée de la montagne, suspendue même par places au-dessus de la mer, regarde, par-dessus le détroit hérissé d'écueils, la côte plus basse de la Sardaigne.
MAUPASSANT, Contes et nouvelles, t. 1, Une Vendetta, 1883, p. 117.

4. Joseph descendit à la gare où se trouvait le terminus de la ligne. C'était un bâtiment d'un jaune bistre, taché de noir sous l'avancée des toits.
GREEN, Moïra, 1950, p. 233...
Verrouillé