Jeu de mot(s) ?

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 565
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Jeu de mot(s) ?

Message par abgech »

Il y a, chaque matin, sur une chaîne suisse de radio, quelques minutes consacrées à l'étymologie d'un mot, émission que je suis avec une certaine régularité.
Ce matin, les fêtes de fin d'année approchant, le journaliste s'est un peu écarté du sujet initial et a mentionné la différence entre un chapon et une poule pour un Auvergnat :
Une poule ça pond, un chapon ça ne pond pas (à prononcer, évidement, avec l'accent auvergnat).

Passé l'amusement initial, je me suis trouvé plongé dans une grande perplexité, doit-on écrire :
"jeu de mot" ou "jeu de mots",
et en pensant au pluriel, ma perplexité s’accroît :
"jeux de mot" ou "jeux de mots".

Je serais heureux d'avoir un avis plus autorisé que le mien.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Bonjour abgech,
Je pense à l'expression « jouer avec les mots », qui m'inciterait à écrire « jeu de mots ». Attendons d'autres avis.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Jeu de mot(s) ?

Message par Leclerc92 »

abgech a écrit :Une poule ça pond, un chapon ça ne pond pas (à prononcer, évidement, avec l'accent auvergnat).
Généralement, pour ce jeu de mots, on omet la négation "ne", comme dans la langue orale habituelle :
Une poule, cha pond, un chapon, cha pond pas !
Comme il faut plusieurs mots pour faire un jeu de mots, le pluriel semble s'imposer. C'est en tout cas lui que je trouve dans le TLFi :
http://www.cnrtl.fr/definition/jeu
et dans le dictionnaire de l'Académie :
http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/jeu
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je considère aussi qu'un jeu de mots consiste à jouer avec au moins deux mots. Et cela reste vrai quand, dans la forme écrite, on n'en trouve qu'un : dans « le papyrus a beaucoup de succès à Moscou » on mise sur le fait que le lecteur ou l'auditeur reconnaîtra « papy » et « russe » derrière « papyrus ».
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Puisque l'étymologie est à l'origine de ce fil, j'ai consulté Le Robert dictionnaire étymologique de la langue française, qui explique à propos de « chapon » :
... Ce mot est probablement à rattacher à la racine indoeuropéenne °(s)kap- «couper avec un instrument tranchant»...
Et sur le même sujet le Littré permet la découverte de vieux mots comme chapuis et chapoter (sic).
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 565
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Message par abgech »

Je remercie les cotélépapoteurs qui ont eu l'amabilité de répondre à mon message.

Ma première idée, intuitive, fut effectivement d'écrire mots, puis j'ai eu un doute. Doute que je me suis empressé de soumettre au forum.

À noter que le mot du jour n'était en rien lié à chapon puisqu'il s'agissait de salaire (je ne me souviens plus exactement comment le journaliste en est arrivé à chapon).

Je savais que l'origine de salaire était liée au sel servant à payer les légionnaires romains.
En revanche, ce que j'ignorais, c'est que soldat dérive de solde (et non l'inverse comme je l'imaginais) et que solde dérive lui du payement en espèces physiques (solidus) des mêmes légionnaires romains, pratique utilisée postérieurement au payement en sel.

La suite étymologique ICI
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9736
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Monsieur l'archiviste en chef,
Ne serait-il pas opportun de scinder ce sujet au moment où il s'oriente vers l'étymologie de salaire, afin qu'il porte un titre approprié ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude »

Mission accomplie madame la modératrice !
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Répondre