Résistance

Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d’une
Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Résistance

Message par André (G., R.) »

Michaëlle JEAN a succédé à Abdou DIOUF à la tête de l'OIF (Organisation internationale de la Francophonie). Voici la question que lui pose un journaliste et la réponse qui lui est donnée :

Définiriez-vous le français comme une langue de résistance ?
Évidemment. Est-ce la langue elle-même ou ce qu'elle porte ? Je sens, en France, une façon de sous-estimer ce que cette langue représente. C'est donner l'impression qu'elle n'a plus sa capacité de produire du sens, du rêve, de l'idéal, de la créativité, de la connaissance. Voilà le message que nous envoyons quand nous versons dans le tout anglais. Lors de la récente présentation, à Paris, d'une mission sur l'attractivité de la France, le titre, la convocation étaient en anglais ! Culture made in France a été transformé en Culture destination France. Sans mon intervention, cela n'aurait pas été changé !


Au fait : Culture made in France est-il correct en anglais ?
Dernière modification par André (G., R.) le mer. 10 mai 2017, 13:33, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

À la limite, « Culture made in France » pourrait se dire, mais, formée sur le modèle de, p. ex., « clothes / furniture etc. made in France* », la formule mélange les registres soutenu (culture) et quotidien (made in France).
* vêtements / meubles fabriqués en France.
Je ne trouve pas entièrement satisfaisante l'appellation « Culture destination France » : cette culture n'est-elle pas d'origine française ?
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Vous confirmez en tous points mes impressions, y compris celle que j'ai eue à lire la formule en français. Toutefois elle me paraîtrait éventuellement acceptable avec une virgule : Culture, destination France. On attend peut-être du lecteur qu'il imagine ce signe de ponctuation.
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je n'avais pas eu la curiosité de vérifier cela. Le deux-points est très bien ! Ainsi la formule veut dire que si l'on se rend en France on y trouvera la culture !
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Après vérification, je me rends compte que Culture : destination France peut être lu à l'anglaise ! Peut-être, Islwyn, nous direz-vous si le raccourci destination France est courant dans votre langue. Je ne peux pas, pour le français, ne pas penser aux messages publicitaires du genre Cinq choux-fleurs origine France dix euros.
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Ah !
« Destination, France ! »
Oui, bien sûr, mais le point d'exclamation me paraît indispensable !
On peut donc comprendre : si vous cherchez de la culture, allez en France.
La formulation d'origine semblait suggérer « culture à destination de la France », ce qui m'a fourvoyé.
« Culture origine France » marcherait également.
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Merci, Islwyn. « Fourvoyé » est exagéré : sans la ponctuation on pouvait tout à fait comprendre ce que vous avez compris.
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 565
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Message par abgech »

Une chose me gêne terriblement : on ramène la langue française à la France.

Il quatre fois plus de francophones que de Français !

Il y a, environ, 65 millions de Français, mais 274 millions (deux cent septante-quatre :D ) de francophones dans le monde, dont 212 millions parlent français quotidiennement.

Le français est la sixième langue parlée dans le monde, après le mandarin, l'anglais, l'indi, l'espagnol et le portugais.
Alors, il faut être fier d'être francophone et se battre pour que cette langue vive et se développe.
Je crois que c'est ce que nous faisons ici, à la mesure de nos moyens.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Nous autres Français avons effectivement tendance à tomber dans le travers que vous dénoncez.
Mais plusieurs remarques s'imposent :
1 - La nouvelle Secrétaire générale de la Francophonie, qui n'est pas française, parle dans l'extrait que j'ai proposé ci-dessus d'une mission sur l'attractivité de la France.
2 - Sur ce forum, le français dans ses aspects non hexagonaux ne me paraît pas totalement oublié.
3 - J'ai toujours eu l'impression que les locuteurs non français de notre langue étaient les bienvenus ici et qu'on regrettait même qu'ils ne soient pas plus nombreux. Heureusement vous êtes là, abgech ! Et quelques autres télépapoteurs...
4 - Lorsque les francophones – peut-être, en effet, davantage les Français – s'inquiètent de la place et de l'évolution de leur langue dans le monde, ils pensent d'une part, par exemple, à des institutions internationales où leur langue fut jadis prépondérante et d'autre part à des phénomènes comme l'anglomanie de certains des leurs ou l'indifférence affichée à l'égard des dérives...
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Quand bien même il y aurait du second degré chez Jean-Claude JUNCKER, une légère évolution est peut-être en cours en Europe.
jarnicoton
Messages : 1145
Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16

Message par jarnicoton »

L'attractivité, quel progrès. Trois syllabes de plus que le ringard attrait.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Vous m'avez mis dans l'embarras, jarnicoton ! Je viens de me rendre compte que votre remarque d'hier soir concerne non ce que j'ai écrit mercredi dernier, mais mon intervention, ci-dessus, du 22 mars 2016.
Vous avez raison. Essayons de redonner... de l'attrait à « attrait » !
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Il me semble opportun d'attirer aussi l'attention sur le mot attirance.
Si l'attrait réside dans la personne ou l'objet, l'attirance me semble caractériser la personne attirée.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Leclerc92
Messages : 3923
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 »

Sans parler de l'attraction !
Répondre