Anglicismes insidieux

Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Re: expertise

Message par Jacques »

gerhec a écrit :J’entends beaucoup parler « d’expertise » dans les publicités
quand il s’agit d’exprimer une idée de compétence

Est-ce que ce mot est bien employé ?
La réponse de l'Académie est claire :
1. Procédure qui consiste à requérir l'avis d'un ou de plusieurs experts à l'occasion d'un accident, d'un litige. Une expertise judiciaire, demandée par le juge. Expertise médicale, psychiatrique, médicolégale. Avoir recours à une expertise pour fixer le montant d'un loyer, le montant de l'indemnité consécutive à un dommage, la valeur d'un immeuble. L'expertise a donné tort au demandeur. Rapport d'expertise. Contre-expertise, voir ce mot. 2. Examen, estimation par un expert d'un objet d'art ou d'un objet de collection. L'expertise a établi que ce tableau était un faux. L'expertise confirmera la valeur de ce bijou. Est à bannir : Expertise, employé absolument dans le sens de « compétence, savoir-faire, qualité d'une personne experte ».
La question qui se pose est : qui, des journalistes ou des publicitaires, est le plus incompétent et le plus je-m'en-foutiste en matière de langage ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

Re: expertise

Message par gerhec »

Je ne saurais répondre
Ajoutons que la première firme citée associe maintenant les deux mots
dans son message, en nous parlant de l'expertise et du savoir-faire de la marque.

Et ce matin, c'est ma propre banque qui nous vante son expertise.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Voilà donc un néologisme barbare qui est en train de s'implanter dans la langue. On s'en passerait volontiers.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

expertise

Message par gerhec »

Le souci : c'est que ce genre de pratique
se répète à longueur de journée sur les ondes.
Et finit par s'imposer...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est le constat que nous faisons tous. Une faute répétée à grande échelle s'impose dans l'esprit de ceux qui l'entendent par un phénomène de suggestion qui crée un automatisme, sauf chez des gens qui gardent en éveil leur esprit critique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Message par Monsieur Pogo »

JR a écrit :Les sportifs ne font plus de grands matchs: ils font des gros matchs, ce qui me parait moins élégant, mais vient probablement de l'anglais "big match".

En ce qui me concerne, je préfère qu’ils disputent une partie

Par exemple, une partie de hockey, de balle-molle ou même de boulingrin...
Dernière modification par Monsieur Pogo le ven. 12 sept. 2014, 0:47, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Message par Monsieur Pogo »

L’élégant commanditaire qui cède de plus en plus à l’horripilant sponsor (sponnesorre)

Ainsi, l'énoncé «cette partie de hockey est commanditée par la bière Molson» que l’on entendait il y a une quarantaine d’années à la télévision s’est travesti en ce match est spounessorizé par X
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Message par Monsieur Pogo »

J'allais oublier celle-là, sur laquelle je suis tombé aujourd'hui

Le site du Robert offre en lecture :

« Le code est un code (…) au verso du stiker (sic)… »



«Le code avantage (ou personnel) est un code comportant 10 à 16 caractères. Il peut être situé à l'intérieur du dictionnaire imprimé (sur les pages de garde), au verso du sticker ou sur la carte jointe.»

http://www.lerobert.com/index.php?optio ... Itemid=737


sticker : autocollant
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je remarque ceci sur le lien :
Pour activer votre offre numérique, veuillez renseigner votre code.
Je rencontre un code qui me demande : « Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? »
Je lui donne la réponse, et le code s'en va, satisfait. Je suis ravi, j'ai renseigné le code.
Sur le site d'un dictionnaire renommé, chapeau pour le barbarisme !
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Pogo
Messages : 214
Inscription : ven. 08 août 2014, 14:32
Localisation : Trois-Rivières (Québec)

Message par Monsieur Pogo »

Jacques a écrit :Je remarque ceci sur le lien :
Pour activer votre offre numérique, veuillez renseigner votre code.
Je rencontre un code qui me demande : « Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? »
Je lui donne la réponse, et le code s'en va, satisfait. Je suis ravi, j'ai renseigné le code.
Sur le site d'un dictionnaire renommé, chapeau pour le barbarisme !
Pour activer votre offre numérique, veuillez renseigner votre code.

Cette tournure avec le verbe renseigner que vous avez relevée, il semble qu’il s’agit d’un belgicisme ; je note dans Le Robert, sous la rubrique renseigner : «Régional (Belgique) et fam., Indiquer (qqch.) par un renseignement. Renseigner un livre à qqn, lui indiquer […]»


… D’où, je renseigne mon code au préposé en service… (!)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'ignorais que ce fût un régionalisme belge. Larousse le confirme. Mais cela reste fautif en français standard.
Et, puisque c'est un belgicisme familier, on ne devrait pas le retrouver sur des formulaires émanant de l'Administration française comme je l'ai constaté.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Pautard
Messages : 142
Inscription : dim. 25 sept. 2011, 18:37
Localisation : Saint-Maur-des-Fossés (France)

Expertise

Message par Pautard »

On n'apporte pas son expertise. On apporte son expérience, son savoir-faire, ses compétences, en exerçant une expertise sur tel ou tel sujet. Ce n'est qu'une nuance, d'où le risque d'anglicisme. Je corrige dans l'encyclopédie Médiakiki.
La véritable école du commandement est la culture générale (Charles de Gaulle).
Répondre