Citroën : marque anglaise ou américaine ?

Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Citroën : marque anglaise ou américaine ?

Message par Manni-Gédéon » sam. 23 avr. 2011, 19:42

Il y a quelque temps, j'ai reçu dans ma boîte aux lettres une revue de Citroën intitulée NEWS.
La nouvelle Citroën C4 : positive power. (Positivement explosive ? :roll: )
En bas de page, on a même droit à : creative technologie.
Notez bien que ce n'est ni technologie créative, ni creative technology.
Super cool, la pub ! Au fait, Citroën, c'est anglais ou américain ?
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde

Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS » dim. 24 avr. 2011, 23:18

Power, c'est la puissance...

Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon » lun. 25 avr. 2011, 21:03

Le C4, c'est de l'explosif, il me semble...
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde

Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS » mer. 27 avr. 2011, 17:57

Ah oui! Bien sûr, évidemment, où avais-je la tête!
J'étais passé à côté du C4 car pensais que vous vous aviez porté votre concentration sur "positive power" uniquement et tenté de traduire uniquement cette appellation...

gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

Re: Citroën : marque anglaise ou américaine ?

Message par gerhec » sam. 25 févr. 2017, 12:05

Manni-Gédéon a écrit :Il y a quelque temps, j'ai reçu dans ma boîte aux lettres une revue de Citroën intitulée NEWS.
La nouvelle Citroën C4 : positive power. (Positivement explosive ? :roll: )
En bas de page, on a même droit à : creative technologie.
Notez bien que ce n'est ni technologie créative, ni creative technology.
Super cool, la pub ! Au fait, Citroën, c'est anglais ou américain ?
Citroën est bien français puisqu'il appartient au groupe PSA
Peugeot SA (famille, etat et Chinois ayant chacun 14% du capital)

En fait, Peugeot, Talbot, Citroën puis DS ont partagé leurs usines et ce sont les mêmes bases pour toutes ces marques.
Le service course s'appelle maintenant Peugeot Motorsport: il regroupe Peugeot Sport, Citroën Racing et DS performance ...
A suivre....pour la pub ..en anglais?
Dernière modification par gerhec le mar. 28 févr. 2017, 11:46, modifié 1 fois.

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) » sam. 25 févr. 2017, 12:53

Dans un véhicule que je possède, de cette marque, les inscriptions du tableau de bord sont en anglais : j'ai collé dessus des étiquettes avec « TÉL. », « CONFIG. », « INFOS CIRCUL. » et « MUSIQUE ».
Protestons sans relâche contre l'anglomanie.

gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

Slogan en anglais ou autres langues

Message par gerhec » mar. 28 févr. 2017, 11:45

Oui! Vous avez bien raison!

Publicité auto
Ce n’est pas scientifique mais j’ai regardé des magazines papiers sur une trentaine d’années en France.
Il n’ y a pas autant de publicités auto que je pensais :
c’est surtout à la radio et à la télé et au moment du salon

Sur 35 marques
3 marques françaises [PSA] sur 4 ont un slogan en anglais
12 marque etrangères ont un slogan en anglais contre 12 en français
7 marques n’en ont aucun !

Un passionné d'automobiles!

gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

En France : langue germanique

Message par gerhec » lun. 10 avr. 2017, 21:45

Deux marques allemandes ont abandonné leur slogan suffisant :
« das Auto » et « Deutsche Qualität » et ne l'ont pas remplacé.
Une autre marque allemande s'exprime dans sa langue
« Vorsprung durch Technik » traduit sur l’affiche par « L'avance par la technologie »

Répondre