Anglicismes en informatique : bug (bogue)

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Jacques-André-Albert a écrit :D'où vient, d'ailleurs, ce terme familier de lézard ?
Je n'ai jamais eu la curiosité d'enquêter sur l'apparition du mot "lézard" pour parler d'un contretemps.

Il n'existe pas, à ma connaissance, d'histoire de lézard qui se serait baladé dans des circuits électriques.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4474
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Bob donne à lézard le sens de problème, et c'est comme ça que je le connaissais, pas avec le sens de contretemps.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

Origine:

J’ai été informé que Mr. Edison avait été debout les deux nuits précédentes en découvrant un bug dans son phonographe — une expression pour résoudre une difficulté et qui impliquait que quelque insecte imaginaire y est entré furtivement et entraine des ennuis. Un des éditeurs des papiers d’Edison m’a assuré que le mot apparaissait souvent dans ses cahiers des années 1870 pour décrire la difficulté. Il semble qu’il n’était nouveau ni pour lui: un manuel d’électricité de 1896 semble indiquer que des télégraphistes en usait déjà pour indiquer que des pépins électromécaniques étaient provoqués par des insectes qui s’infiltraient dans les câbles.

Origine du mot:

Probablement du moyen anglais bugge, quelque chose d'effrayant, épouvantail.
Pautard
Messages : 142
Inscription : dim. 25 sept. 2011, 18:37
Localisation : Saint-Maur-des-Fossés (France)

Message par Pautard »

Jacques a écrit :Dans l'absolu, bogue est une façon de déguiser l'anglicisme, mais il n'a pas d'étymologie, pas de racines, et c'est un mot de pure invention. L'Académie reconnaît trois sens, mais pas celui-ci.
Le mot « bogue » est dans FranceTerme. Il a été publié au journal officiel du 22/09/2000, et la source est un arrêté du 30 novembre 1983. Il me semble que les publications du journal officiel ont été validées au préalable par l'Académie française :
http://franceterme.culture.fr/FranceTer ... ement.html.
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

dans les choux

Message par gerhec »

Pour une fois, un message bien français sur un site
(d'origine américaine) de recherche de photos :

"Veuillez patienter un instant...
Flickr est dans les choux.
Nous corrigeons ce problème immédiatement."
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9723
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

J'avais remarqué aussi. :wink:
Ajoutons que ce site salue ce lui que se connecte en une langue différente à chaque fois (aléatoirement).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

Virus informatique

Message par gerhec »

« Vous naviguez sur le Web gerade Avec
Internet Explorer et il intérêt Recommandé Que
Vous mettiez à jour Votre Gestionnaire de Téléchargement sur la version de la,
plus rapide please mettre à jour versez continuateur »

Si vous recevez ce message magnifiquement tourné
"Mefiance"
Ce n’est pas Internet Explorer qui vous écrit

Ne cliquez pas machinalement sur OK

Je vous conseille de couper immédiatement votre modem
pour supprimer ce programme envahissant .
Dernière modification par gerhec le mer. 07 mai 2014, 23:38, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il s'agit donc d'un spam, si je comprends, ou d'une tentative de vous attirer vers un site malveillant. Ce qui permet souvent d'identifier ces nuisibles (y compris ceux qui procèdent du hameçonnage), c'est qu'ils sont fréquemment défectueux dans la qualité du français et de l'orthographe.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
gerhec
Messages : 263
Inscription : sam. 01 nov. 2008, 16:33

franglais?

Message par gerhec »

"Y T….s'affiche actuellement en Français.
Vous pouvez modifier ce paramètre ci-dessous"

Un beau petit message en fran....
Répondre