Pour le plaisir : comment dire "@" à l'étranger ?

Répondre
Hippocampe
Messages : 752
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Pour le plaisir : comment dire "@" à l'étranger ?

Message par Hippocampe »

http://www.arobase.org/culture/arobase.htm

Comment dit-on arobase dans le monde ?

Seuls le français (arobase), l'espagnol et le portugais (arroba) ont un nom original pour le signe @.

L'anglais se contente du basique at sign ou commercial at.

Les autres langues sont beaucoup plus imagées, se partageant entre les animaux et les patisseries.

• Allemand : Klammeraffe (queue de singe)
• Néerlandais : apestaart (queue de singe)
• Finlandais : apinanhäntä (queue de singe), kissanhäntä (queue de chat) ou miukumauku (signe du miaou)
• Danois : snabel a (le a avec une trompe d'éléphant)
• Hongrois : kukac (ver de terre)
• Italien : chiocciolina ou chiocciola (escargot)
• Polonais : malpa (singe)
• Russe : sabatchka (petit chien)
• Grec : papaki (caneton)
• Esperanto : heliko (escargot)
• Suédois : kanelbullar ou kanelbulle (brioche à la cannelle)
• Hébreu : strudel
• Slovaque : zavinác (rollmop)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous avez fait une sacrée découverte. Vous dites « en hébreu strudel », mais ce mot est allemand et le Strudel est une pâtisserie. Donc l'hébreu l'aurait emprunté au yiddish qui à la base est issu de l'allemand.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Hippocampe
Messages : 752
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Les amateurs d'histoires de mots écouteront avec surprise et plaisir la conférence située
http://www.arobase.org/culture/arobase-histoire.htm
Lire le texte précédent la vidéo est également intéressant.
Nous utilisons couramment cette queue de singe sans se rendre compte que c'est un riche sujet de réflexion.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Il est vrai que nous aurions pu l'appeler "pain aux raisins" ou "colimaçon".

Je crois que je vais adopter le dernier dans ma sphère privée. :)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Très intéressante, votre liste, Hippocampe. Permettez-moi d’y apporter une correction et une précision.
L’allemand « Klammeraffe » ne veut pas dire « queue de singe », mais « atèle ». Le déterminant précède le déterminé dans les noms composés : un « Klammeraffe » est d’abord un « Affe » (un singe), sa particularité est la « Klammer » (la pince, l’agrafe, le crochet), on a donc à faire, mot à mot, au « singe à crochet ». La « queue de singe » se dit « der Affenschwanz » (cf. « apenstaart » en néerlandais) et ce mot s’emploie à peu près à égalité avec « Klammeraffe » pour désigner l’arobase dans un registre légèrement familier.
Les deux termes les plus utilisés pour l’arobase sont « das At-Zeichen » (« At » prononcé à l’anglaise) et « das Ad-Zeichen » (« Ad » prononcé à la française), « das Zeichen » signifiant « le signe ». Quand on lit une adresse informatique, on dit simplement « at » (à l’anglaise).
Je découvre que « snabel » veut dire « trompe » (d’éléphant) en danois : il est apparenté au « bec » de l’allemand (der Schnabel).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Vous me faites penser que la grand-mère de mon mari traitait volontiers d'affengesicht les personnes qui ne lui convenaient pas. :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Cela ne se passait probablement pas en Bretagne !
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 9733
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

André (Georges, Raymond) a écrit :Cela ne se passait probablement pas en Bretagne !
Au Luxembourg. :wink:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

En Bretagne, on aurait dit « fri marmous ! », parmi un grand nombre d'amabilités possibles.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

C'est zavináč, prononcé zavinátch, en slovaque (et en tchèque), pas zavinác, prononcé zavináts.

C'est correctement apenstaart en holandais, bien que l'on voie souvent l'écriture apestaart, parce que le n est souvent omis de la prononciation au milieu des mots.

C'est małpa en polonais, prononcé maoupa, pas malpa, prononcé malpa.

Kanelbullar est simplement le pluriel de kanelbulle en suédois.
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

André (Georges, Raymond) a écrit :Je découvre que « snabel » veut dire « trompe » (d’éléphant) en danois : il est apparenté au « bec » de l’allemand (der Schnabel).
Schnabel ? Celui-ci ?

Je n'ai pas pu m'en empêcher...
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4477
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Il ne jouait même pas de la flûte à bec ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Peut-être comme deuxième instrument... à la maison.
Nous ne le saurons jamais.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Répondre