Déroulé

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) » sam. 23 janv. 2016, 15:27

Leclerc92 a écrit :Je suis surpris de lire sur le site du Château de Versailles :
Suivez l’évolution de la restauration du bassin de Latone en direct via la timeline des événements du chantier.
Je préférerais "déroulé" !
Comment osent-ils ? Quelle honte ! Je vois sous votre lien plus qu'il n'en faut pour que Louis XIV se retourne dans sa tombe. Que signifie timelapse ? Pourquoi ce mélange d'anglais et de français ? Le site du château de Versailles n'est-il pas en mesure de publier deux états (récapitulatifs, chronologies, bilans, inventaires...) des travaux, l'un en français, l'autre en anglais ? Comble de la perversion dans l'anglomanie forcenée : je ne vois ni timing, ni planing, ni planning, ni timelapse, ni timeline dans mon dictionnaire anglais-français.

Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4058
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert » sam. 23 janv. 2016, 16:10

Merci. C'est donc bien un néologisme récent (article de 2013) et l'Académie en déconseille l'emploi.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)

Leclerc92
Messages : 2328
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 » sam. 23 janv. 2016, 16:50

André (G., R.) a écrit :Pourquoi ce mélange d'anglais et de français ?
Est-ce un hommage discret et maladroit aux mécènes américains qui fournissent le gros du financement privé pour la restauration ?

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) » sam. 23 janv. 2016, 20:43

Leclerc92 a écrit :Est-ce un hommage discret et maladroit aux mécènes américains qui fournissent le gros du financement privé pour la restauration ?
J'y ai effectivement pensé.

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7946
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » dim. 24 janv. 2016, 7:36

Islwyn a écrit :Ai-je mal compris, ou ce déroulé ne serait-il pas pareil à un programme ?
Une synopsis, une trame, un scénario plus qu'un programme d'après ce que j'en ai perçu.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 455
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï » mar. 19 avr. 2016, 10:12

"Déroulé" est pour moi un parasite de la langue, du genre cliché. Pour affirmer cela, je m'appuie sur trois critères que j'ai définis moi-même pour reconnaître cette espèce de bestiole, aussi nuisible que foisonnante :
Premier critère : le mot en question remplace un mot plus ancien
Deuxième critère : il a un sens flou et en constante évolution qui correspond à plusieurs mots (anciens et simples) plus précis
Troisième critère : Il est employé (sur)abondamment par et sur les médias et par les francophones psittacins.

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7946
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 19 avr. 2016, 10:50

Toujours la facilité, la paresse...
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4058
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert » mar. 19 avr. 2016, 12:02

angeloï a écrit :Il est employé (sur)abondamment par et sur les médias et par les francophones psittacins.
Merci pour cet adjectif que je ne connaissais pas. Malgré tout, je connais le radical depuis l'enfance, depuis que j'ai lu, dans « Tintin au Congo » que Milou, d'un coup de bec de perroquet, a peut-être contracté la psittacose. On ne dira jamais assez l'intérêt des bandes dessinées de qualité pour la formation des jeunes à la langue. :wink:
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) » mar. 19 avr. 2016, 13:06

Connaissant les psittacidés depuis longtemps, je découvre aujourd'hui aussi psittacin, qu'atteste le CNRTL.

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7946
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 19 avr. 2016, 13:25

Jacques-André-Albert a écrit :
angeloï a écrit :Il est employé (sur)abondamment par et sur les médias et par les francophones psittacins.
Merci pour cet adjectif que je ne connaissais pas. Malgré tout, je connais le radical depuis l'enfance, depuis que j'ai lu, dans « Tintin au Congo » que Milou, d'un coup de bec de perroquet, a peut-être contracté la psittacose. On ne dira jamais assez l'intérêt des bandes dessinées de qualité pour la formation des jeunes à la langue. :wink:
Merci tintin ! :wink:

Je me souviens de l'étonnement de ma mère quand je répondais aux questions des jeux radiophoniques et que j'expliquais "je l'ai lu dans Spirou".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 7706
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)

Message par Claude » mar. 19 avr. 2016, 15:53

Perkele a écrit :[...] Je me souviens de l'étonnement de ma mère quand je répondais aux questions des jeux radiophoniques et que j'expliquais "je l'ai lu dans Spirou".
Quitte ou double ?
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)

Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 7946
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele » mar. 19 avr. 2016, 23:00

Claude a écrit :
Perkele a écrit :[...] Je me souviens de l'étonnement de ma mère quand je répondais aux questions des jeux radiophoniques et que j'expliquais "je l'ai lu dans Spirou".
Quitte ou double ?
Entre autres
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.

Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4058
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert » lun. 25 sept. 2017, 9:37

À lire
Les Kurdes de Turquie, d'Iran, de Syrie et bien sûr d'Irak - sans compter les diasporas - regardent tous le déroulé de ce scrutin avec fascination.
Encore une fois, comment peut-on regarder ce qui n'est pas encore déroulé ?
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)

André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) » lun. 25 sept. 2017, 10:08

J'ai l'impression que l'affaire est encore plus grave. Sous votre lien, sur le site de France Culture (!), la phrase que vous proposez figure précisément sous cette forme :
L'un des seuls peuples n'ayant jamais eu d'Etat, les Kurdes de Turquie, d'Iran, de Syrie et bien sûr d'Irak - sans compter les diasporas - regardent tous le déroulé de ce scrutin avec fascination.
Qu'en pensez-vous ?

Leclerc92
Messages : 2328
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Message par Leclerc92 » lun. 25 sept. 2017, 10:14

Je ne vois pas, dans ce contexte précis, l'intérêt d'utiliser "déroulé" plutôt que "déroulement" qui a sa place désignée.

Répondre