Friandises de notre langue
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Ces deux longues phrases sont des anagrammes :
Jean-Sébastien Bach, compositeur à la cour de Sa Majesté le roi de Pologne et prince électeur de Saxe, maître de chapelle de Son Altesse le prince d'Anhalt-Cöthen et cantor de l'école de Saint-Thomas de Leipzig.
J'ai porté au soleil mon nez et ma pipe de tabac, aimé la joie de l'ange et le ruisseau badin, cherché le tempo exact de l'orchestre, chanté l'art de l'ascète et, de choral en passion, les secondes de ce destin trop long.
Jean-Sébastien Bach, compositeur à la cour de Sa Majesté le roi de Pologne et prince électeur de Saxe, maître de chapelle de Son Altesse le prince d'Anhalt-Cöthen et cantor de l'école de Saint-Thomas de Leipzig.
J'ai porté au soleil mon nez et ma pipe de tabac, aimé la joie de l'ange et le ruisseau badin, cherché le tempo exact de l'orchestre, chanté l'art de l'ascète et, de choral en passion, les secondes de ce destin trop long.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
De véritables exploits ! Je suis stupéfié du talent et de la persévérance nécessaires à la conception de l'anagramme de
Jean-Sébastien Bach, compositeur à la cour de Sa Majesté le roi de Pologne et prince électeur de Saxe, maître de chapelle de Son Altesse le prince d'Anhalt-Cöthen et cantor de l'école de Saint-Thomas de Leipzig.
Mais je suis probablement trop strict :
• dans « Cöthen », ö se prononce [ø] (« eu » si l'on veut) ; et les accents non maintenus ou introduits entre les deux phrases me gênent un peu,
• c'est peut-être par erreur que vous avez mis en gras « c'est » dans « c'est la fin des nobles à la fête ». L'anagramme de « les fables de La Fontaine » est « la fin des nobles à la fête ». Elle est excellente : la seconde phrase dénonce le comportement des puissants, sujet récurrent chez le fabuliste :
La Génisse, la Chèvre et la Brebis, en société avec le Lion
La Génisse, la Chèvre, et leur sœur la Brebis,
Avec un fier Lion, seigneur du voisinage,
Firent société, dit-on, au temps jadis,
Et mirent en commun le gain et le dommage.
Dans les lacs de la Chèvre un Cerf se trouva pris.
Vers ses associés aussitôt elle envoie.
Eux venus, le Lion par ses ongles compta,
Et dit : « Nous sommes quatre à partager la proie. »
Puis en autant de parts le Cerf il dépeça ;
Prit pour lui la première en qualité de Sire :
« Elle doit être à moi, dit-il ; et la raison,
C'est que je m'appelle Lion :
A cela l'on n'a rien à dire.
La seconde, par droit, me doit échoir encor :
Ce droit, vous le savez, c'est le droit du plus fort,
Comme le plus vaillant, je prétends la troisième.
Si quelqu'une de vous touche à la quatrième,
Je l'étranglerai tout d'abord . »
(mots mis en gras par moi)
Jean-Sébastien Bach, compositeur à la cour de Sa Majesté le roi de Pologne et prince électeur de Saxe, maître de chapelle de Son Altesse le prince d'Anhalt-Cöthen et cantor de l'école de Saint-Thomas de Leipzig.
Mais je suis probablement trop strict :
• dans « Cöthen », ö se prononce [ø] (« eu » si l'on veut) ; et les accents non maintenus ou introduits entre les deux phrases me gênent un peu,
• c'est peut-être par erreur que vous avez mis en gras « c'est » dans « c'est la fin des nobles à la fête ». L'anagramme de « les fables de La Fontaine » est « la fin des nobles à la fête ». Elle est excellente : la seconde phrase dénonce le comportement des puissants, sujet récurrent chez le fabuliste :
La Génisse, la Chèvre et la Brebis, en société avec le Lion
La Génisse, la Chèvre, et leur sœur la Brebis,
Avec un fier Lion, seigneur du voisinage,
Firent société, dit-on, au temps jadis,
Et mirent en commun le gain et le dommage.
Dans les lacs de la Chèvre un Cerf se trouva pris.
Vers ses associés aussitôt elle envoie.
Eux venus, le Lion par ses ongles compta,
Et dit : « Nous sommes quatre à partager la proie. »
Puis en autant de parts le Cerf il dépeça ;
Prit pour lui la première en qualité de Sire :
« Elle doit être à moi, dit-il ; et la raison,
C'est que je m'appelle Lion :
A cela l'on n'a rien à dire.
La seconde, par droit, me doit échoir encor :
Ce droit, vous le savez, c'est le droit du plus fort,
Comme le plus vaillant, je prétends la troisième.
Si quelqu'une de vous touche à la quatrième,
Je l'étranglerai tout d'abord . »
(mots mis en gras par moi)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Vous avez raison pour La Fontaine, j'ai corrigé.
Les anagrammes se définissent par l'emploi des lettres dans un autre ordre sans tenir compte des accents, ponctuations et apostrophes, sinon je crois qu'il serait rare d'en trouver.
En voici d'autres :
Alice au pays des merveilles
vaut bien
Le lièvre au pays des malices
Les anagrammes se définissent par l'emploi des lettres dans un autre ordre sans tenir compte des accents, ponctuations et apostrophes, sinon je crois qu'il serait rare d'en trouver.
En voici d'autres :
Alice au pays des merveilles
vaut bien
Le lièvre au pays des malices
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Re: Friandises de notre langue
Charles Trenet disait :
Que reste-t-il de nos amours ?
Une
très romanesque solitude.
Que reste-t-il de nos amours ?
Une
très romanesque solitude.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Re: Friandises de notre langue
Saint-Germain-des-Prés,
c'est
Paris, destins en marge.
c'est
Paris, destins en marge.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Re: Friandises de notre langue
La Belle au bois dormant,
Mouillant sa robe de bal.
Mouillant sa robe de bal.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Re: Friandises de notre langue
L'esprit de la valse
c'est
le svelte paradis.
c'est
le svelte paradis.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Re: Friandises de notre langue
Une
soirée dans Grenade
c'est la
sérénade grandiose
soirée dans Grenade
c'est la
sérénade grandiose
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Friandises de notre langue
Chapeau bas, Claude.
J'aime particulièrement Paris, destins en marge pour Saint-Germain-des-Prés, et grandiose sérénade pour soirée dans Grenade.
J'aime particulièrement Paris, destins en marge pour Saint-Germain-des-Prés, et grandiose sérénade pour soirée dans Grenade.
Re: Friandises de notre langue
Bravo de partager votre collection. Je crois que la plupart de ces anagrammes sont déjà dans la nature, notamment grâce aux livres de Jacques Perry-Salkow ; vous en citez d'ailleurs un en page 10 de ce fil et vous avez probablement acquis le récent :
http://livre.ciclic.fr/anagrammes-quatr ... rs-oeuvres
http://livre.ciclic.fr/anagrammes-quatr ... rs-oeuvres