À /DANS
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Libre à vous de faire semblant de ne pas comprendre mes explications. Mais je ne vois pas en quoi cela fait avancer les échanges.
Voulez-vous que nous parlions en particulier des expressions « à la campagne » et « dans la campagne » ou, de manière plus générale, de l'éventuelle quasi-synonymie de « dans » et « à » introduisant des compléments de lieu ? Souhaitez-vous que nous évoquions uniquement la campagne comme paysage champêtre ou préférez-vous qu'il soit question aussi de l'influence qu'une personne ou une organisation souhaite exercer sur un groupe d'autres personnes ?
Je dis en tout cas que je vais à la campagne lorsque le but de mon déplacement est plutôt champêtre. Mais je peux affirmer que, dans la campagne qu'il a menée, tel homme politique a été brillant.
Re: À /DANS
On trouve beaucoup de champignons dans la campagne berrichonne… et dans d'autres aussi, d'ailleurs. Il n'y a pas lieu d'opposer (ou de versusser, peut-être) les deux prépositions, elles peuvent s'employer préférentiellement toutes deux selon les cas.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: À /DANS
Extrait de notre hymne national : « Entendez-vous dans nos campagnes... ».
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Vous ne répondez pas à ma question, Diberiss, de savoir si vous souhaitez que l'on parle ici uniquement de la campagne composée de champs et de prés. Vous ne répondez pas non plus à celle de savoir si vous souhaitez une comparaison de « à » et « dans » en général (votre titre) ou uniquement dans les expressions « à la campagne » et « dans la campagne ». Le respect du cotélépapoteur n'est décidément pas votre premier souci.
Je n'imagine pas de dire « Je vais dans la campagne » quand je vais à la campagne ! Mais, lorsque, à propos de la campagne comme paysage, une précision s'impose, il me semble que c'est « dans » qui convient, ainsi que le montre votre exemple, Claude. Dans la campagne sarthoise, le patois que j'ai connu enfant ne s'entend plus guère. Voire : Dans les campagnes sarthoises, le patois que j'ai connu enfant ne s'entend plus guère.
Je n'imagine pas de dire « Je vais dans la campagne » quand je vais à la campagne ! Mais, lorsque, à propos de la campagne comme paysage, une précision s'impose, il me semble que c'est « dans » qui convient, ainsi que le montre votre exemple, Claude. Dans la campagne sarthoise, le patois que j'ai connu enfant ne s'entend plus guère. Voire : Dans les campagnes sarthoises, le patois que j'ai connu enfant ne s'entend plus guère.
Re: À /DANS
Que signifie le verbe versusser que je n'ai, à ce jour, jamais ni lu ni entendu ?Koutan, qui va sûrement m'apprendre quelque chose, a écrit : ↑ven. 30 août 2019, 20:23[...] Il n'y a pas lieu d'opposer (ou de versusser, peut-être) les deux prépositions[...]
Dernière modification par Bernard_M le sam. 31 août 2019, 8:36, modifié 1 fois.
Re: À /DANS
tiré du chant de guerre de Rouget de Lisle, composé pour les soldats de l'Armée du Rhin... en campagne.
Dernière modification par Bernard_M le sam. 31 août 2019, 9:14, modifié 1 fois.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Koutan vous dira sans doute qu'il invente ce mot à partir du latin versus, qui, sous l'influence d'autres langues, en particulier de l'anglais, tend à remplacer la préposition contre marquant l'opposition.Bernard_M a écrit : ↑sam. 31 août 2019, 8:27Que signifie le verbe versusser que je n'ai, à ce jour, jamais ni lu ni entendu ?Koutan, qui va sûrement m'apprendre quelque chose, a écrit : ↑ven. 30 août 2019, 20:23[...] Il n'y a pas lieu d'opposer (ou de versusser, peut-être) les deux prépositions[...]
Re: À /DANS
Mais on peut dire je suis dans la campagne et je suis à la campagne. Bien sûr ces deux phrases il faut les nuancer.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: À /DANS
Qui, à l'origine, s'appelait d'ailleurs « Chant de guerre pour l'Armée du Rhin ».
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Mon ami André lisez-moi attentivement :
Antoine : Pierre où es-tu ?
Pierre : Je suis DANS la campagne.
Antoine : Où se trouve ça ?
Pierre : Dans l'Ardèche.
Antoine : Pierre où es-tu ?
Pierre : Je suis À la campagne.
Antoine : Ah chez tes parents, n'est-ce pas ?
Pierre : Évidemment mon pauvre.
**N. B : Il y a des grammairiens qui disent que ce serait à l'envers.
Je suis à Paris. Point de vue qui prend la ville complètement.
Je suis dans la ville de Paris. Un endroit concret ?
Antoine : Pierre où es-tu ?
Pierre : Je suis DANS la campagne.
Antoine : Où se trouve ça ?
Pierre : Dans l'Ardèche.
Antoine : Pierre où es-tu ?
Pierre : Je suis À la campagne.
Antoine : Ah chez tes parents, n'est-ce pas ?
Pierre : Évidemment mon pauvre.
**N. B : Il y a des grammairiens qui disent que ce serait à l'envers.
Je suis à Paris. Point de vue qui prend la ville complètement.
Je suis dans la ville de Paris. Un endroit concret ?
Re: À /DANS
Oui, c'est ça, il y a, à mon sens, une sorte de mode qui a mis au goût du jour ce mot emprunté à l'anglais qui l'avait emprunté au latin. Je parle de l'anglais en premier parce qu'il me semble que c'est par le titre d'une émission de télévision américaine qui mettait en scène un spécialiste de la survie qu'il est arrivé à nos oreilles. Personnellement, je ressens son emploi comme un peu pédant, aujourd'hui, chez un francophone de naissance.André (G., R.) a écrit : ↑sam. 31 août 2019, 8:52Koutan vous dira sans doute qu'il invente ce mot à partir du latin versus, qui, sous l'influence d'autres langues, en particulier de l'anglais, tend à remplacer la préposition contre marquant l'opposition.Bernard_M a écrit : ↑sam. 31 août 2019, 8:27Que signifie le verbe versusser que je n'ai, à ce jour, jamais ni lu ni entendu ?Koutan, qui va sûrement m'apprendre quelque chose, a écrit : ↑ven. 30 août 2019, 20:23[...] Il n'y a pas lieu d'opposer (ou de versusser, peut-être) les deux prépositions[...]
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Merci, Koutan. Excusez-moi d'avoir un peu marché sur vos plates-bandes !
Vous ne tenez donc jamais compte de ce que j'écris ?
Mais vous attendez de moi que je m'intéresse à votre prose ! Que ne ferais-je pas pour la langue française !
La première conversation que vous imaginez entre Antoine et Pierre manque d'authenticité, en particulier « Où se trouve ça ? ». En tout cas, si l'on me téléphone en me demandant où je suis, je réponds « À la campagne », indépendamment du fait que je sois en Ardèche, dans la salle à manger de mes parents paysans ou au milieu d'un champ de blé ! Ma réponse signifie qu'il n'y a, à proximité de moi, ni structure urbaine ni environnement maritime, que je ne suis pas occupé non plus à escalader le mont Blanc ou à marcher sur la banquise. Alentours à dominante champêtre ! En réponse à une question comme celle que vous imaginez, je n'emploie « dans la campagne », me semble-t-il, que suivi d'une autre information : Je suis dans la campagne ardéchoise.
Je n'ai pas compris « Il y a des grammairiens qui disent que ce serait à l'envers. » Quels grammairiens ? Qu'est-ce qui est ou serait à l'envers ?
Je ne dis jamais, je crois, « Je suis dans la ville de Paris ».
Diberiss a écrit : ↑sam. 31 août 2019, 14:15 Mon ami André lisez-moi attentivement :
Antoine : Pierre où es-tu ?
Pierre : Je suis DANS la campagne.
Antoine : Où se trouve ça ?
Pierre : Dans l'Ardèche.
Antoine : Pierre où es-tu ?
Pierre : Je suis À la campagne.
Antoine : Ah chez tes parents, n'est-ce pas ?
Pierre : Évidemment mon pauvre.
**N. B : Il y a des grammairiens qui disent que ce serait à l'envers.
Je suis à Paris. Point de vue qui prend la ville complètement.
Je suis dans la ville de Paris. Un endroit concret ?
Vous ne tenez donc jamais compte de ce que j'écris ?
Mais vous attendez de moi que je m'intéresse à votre prose ! Que ne ferais-je pas pour la langue française !
La première conversation que vous imaginez entre Antoine et Pierre manque d'authenticité, en particulier « Où se trouve ça ? ». En tout cas, si l'on me téléphone en me demandant où je suis, je réponds « À la campagne », indépendamment du fait que je sois en Ardèche, dans la salle à manger de mes parents paysans ou au milieu d'un champ de blé ! Ma réponse signifie qu'il n'y a, à proximité de moi, ni structure urbaine ni environnement maritime, que je ne suis pas occupé non plus à escalader le mont Blanc ou à marcher sur la banquise. Alentours à dominante champêtre ! En réponse à une question comme celle que vous imaginez, je n'emploie « dans la campagne », me semble-t-il, que suivi d'une autre information : Je suis dans la campagne ardéchoise.
Je n'ai pas compris « Il y a des grammairiens qui disent que ce serait à l'envers. » Quels grammairiens ? Qu'est-ce qui est ou serait à l'envers ?
Je ne dis jamais, je crois, « Je suis dans la ville de Paris ».